Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 516

Clear Sky

ClariS

Letra

Ciel Clair

Clear Sky

La cloche du départ a résonné sur le quai
はっしゃのベルがひびいたホームで
hassha no beru ga hibiita hoomu de

J'ai croisé ton regard, le même que le mien
いきさきのおなじきみにであったの
ikisaki no onaji kimi ni deatta no

L'inquiétude s'est évaporée comme par magie
ふあんはまるでまほうのようにきえて
fuan wa marude mahou no you ni kiete

À cet instant, quelque chose a changé
あのしゅんかんからなにかがかわった
ano shunkan kara nanika ga kawatta

Hé, tu entends ? Le rythme de mon cœur s'accélère
ねえきこえる?はーとのリズムつよくなる
nee kikoeru? haato no rizumu tsuyoku naru

Je suis déjà prête à ouvrir cette nouvelle porte
あたらしいとびらひらくじゅんびはもうできてる
atarashii tobira hiraku junbi wa mou dekiteru

Un puzzle de rêves en synchronisation
しんくろしてるゆめのパズル
shinkuro shiteru yume no pazuru

Éclatant de mille feux, il brille
きらきらかがやきをましてく
kira kira kagayaki wo mashiteku

Les liens se tissent, débordant de cette énergie
つながりあってあふれだしたフリーズ
tsunagariatte afuredashita fureezu

Faisons confiance à l'avenir qui nous attend
もっとしんじてみようあすのゆくえ
motto shinjite miyou asu no yukue

Les nuages légers se dispersent en musique
ふわふわくもがとぎれてかなでる
fuwa fuwa kumo ga togirete kanaderu

Le soleil pousse dans mon dos
たいようはせなかをおすの
taiyou wa senaka wo osu no

Cette mélodie commence
はじまるこのメロディ
hajimaru kono merodii

De l'autre côté de la fenêtre, la ville se transforme
まどのむこうでうつろうまちなみ
mado no mukou de utsurou machinami

Mon cœur s'emballe devant ce paysage inconnu
しらないけしきにむねがたかなるの
shiranai keshiki ni mune ga takanaru no

Allez, prends hier dans tes bras, bien fort
さあきのうをはーとにぎゅっとだきしめて
saa kinou wo haato ni gyutto dakishimete

Il y a quelqu'un qui t'attend au bout de ce long tunnel
ながいトンネルのさきでまってるひとがいる
nagai tonneru no saki de matteru hito ga iru

Une toile de rêves en synchronisation
しんくろしてるゆめのキャンバス
shinkuro shiteru yume no kyanbasu

Mon cœur bat la chamade, colorant tout
どきどきかさねてはいろどく
dokidoki kasanete wa irodzuku

Allons-y, dessinons avec nos couleurs
えがいてゆこうわたしたちのカラーで
egaite yukou watashi-tachi no karaa de

Je viendrai sûrement te chercher avec ce sourire
きっとむかえにいくよそのえがおを
kitto mukae ni yuku yo sono egao wo

Ressentons ensemble cette excitation, avançons
ときめきいっしょにかんじてすすもう
tokimeki issho ni kanjite susumou

Le soleil est à nos côtés
たいようはそばにいるから
taiyou wa soba ni iru kara

Cette mélodie ne s'arrêtera pas
おわらないこのメロディ
owaranai kono merodii

Même si je ne vois pas l'avenir, même si je me sens perdue
まえがみえなくてもじぶんにまけそうでも
mae ga mienakute mo jibun ni make sou demo

Ce ciel bleu qui apparaît timidement finira par s'étendre
かすかにのぞいたあのあおぞらはやがてひろがり
kasuka ni nozoita ano aozora wa yagate hirogari

Sans fin, il continuera
はてしなくつづく
hateshinaku tsudzuku

Un puzzle de rêves en synchronisation
しんくろしてるゆめのパズル
shinkuro shiteru yume no pazuru

Éclatant de mille feux, il brille
きらきらかがやきをましてく
kira kira kagayaki wo mashiteku

Les liens se tissent, débordant de cette énergie
つながりあってあふれだしたフリーズ
tsunagariatte afuredashita fureezu

Faisons confiance à l'avenir qui nous attend
もっとしんじてみようあすのゆくえ
motto shinjite miyou asu no yukue

Les nuages légers se dispersent en musique
ふわふわくもがとぎれてかなでる
fuwa fuwa kumo ga togirete kanaderu

Le soleil pousse dans mon dos
たいようはせなかをおすの
taiyou wa senaka wo osu no

Cette mélodie commence
はじまるこのメロディ
hajimaru kono merodii


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ClariS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección