Transliteración y traducción generadas automáticamente

Click
ClariS
Clic
Click
Quiero escuchar el sonido de los recuerdos abriéndose, así que te los entregaré
記憶が開く音聞きたいから君に差し出そう
Kiwoku ga hiraku oto kikitai kara kimi ni sashidasou
Oh, incluso estos sentimientos tan importantes
ああこんなにも大切な思いも
Aa kon nani mo taisetsuna omoi mo
La arena del tiempo los borra y los vuelve ambiguos
時の砂が多いかくして曖昧にしてしまう
Toki no suna ga ooikakushite aimai ni shite shimau
Pero, ¿será que la palabra 'destino' es barata?
けれど運命なんて言葉はチープだなんて
Keredo unmei nante kotoba wa chiipuda nante
¿Serás tú esa persona con la que me río juntos?
一緒に笑い合ってる君がその人だったりするのかな
Isshoni warai atteru kimi ga sono hito dattari suru no ka na
Seguramente todos olvidamos las cosas importantes poco a poco
きっとみんな大事なこと少しずつ忘れていくから
Kitto minna daijina koto sukoshi zutsu wasurete iku kara
Así que permíteme tener más recuerdos contigo, aunque sean pocos
君との思い出はわずかだけでも多くさせてよ
Kimi to no omoide wa wazuka dake demo takusa sete yo
La última pieza del rompecabezas que nunca debería haberse completado
揃うはずないパズル隠してた最後の欠片
Sorou hazunai pazuru kakushi teta saigo no kakera
Quiero escuchar el sonido de los recuerdos abriéndose, así que te los entregaré
記憶が開く音聞きたいから君に差し出そう
Kiwoku ga hiraku oto kikitai kara kimi ni sashidasou
Oh, los contornos de esos recuerdos tan inciertos
あああんなにも不確かな記憶の
Aa an nani mo futashikana kiwoku no
Apretan mi corazón como espinas
輪郭だけがいばらのように心締めつける
Rinkaku dake ga ibara no yo ni kokoro shimetsukeru
Siempre llevando esos pequeños sentimientos que florecieron
ずっと小さく咲いた思いをいつも継いで
Zutto chiisaku saita omoi wo itsumo tsugunde
Pero confiando en la nostalgia, nada cambiará, ¿verdad?
追憶に身をゆだねてたでもそれじゃ何も変わらないよね
Tsuioku ni mi wo yudane teta demo sore ja nani mo kawaranai yo ne
Seguramente todos olvidamos las cosas importantes poco a poco
きっとみんな大事なこと少しずつ忘れていくから
Kitto minna daijina koto sukoshi zutsu wasurete iku kara
Así que permíteme tener más recuerdos contigo, aunque sean pocos
君との思い出はわずかだけでも多くさせてよ
Kimi to no omoide wa wazuka dake demo takusa sete yo
La última pieza del rompecabezas que nunca debería haberse completado
揃うはずないパズル隠してた最後の欠片
Sorou hazunai pazuru kakushi teta saigo no kakera
Quiero escuchar el sonido de los recuerdos abriéndose, así que te los entregaré
記憶が開く音聞きたいから君に差し出そう
Kiwoku ga hiraku oto kikitai kara kimi ni sashidasou
Todos queremos cumplir ese sueño donde todo se aclara
全てが宣明になるそんな夢を誰だって叶えたいから
Subete ga senmei ni naru sonna yume wo daredatte kanaetai kara
Aunque todo sea un malentendido, sigamos adelante sin miedo
全てが勘違いでも怖れないで進もう
Subete ga kanchigai demo osorenaide susumou
Vamos a rescatar esas voces que duermen profundamente
深く深く眠る声を救い上げよう
Fukaku fukaku nemuru koe wo sukui ageyou
Seguramente todos olvidamos las cosas importantes poco a poco
きっとみんな大事なこと少しずつ忘れていくけど
Kitto minna daijina koto sukoshi zutsu wasurete iku kedo
Pero en lo más profundo de nuestros corazones, estamos esperando
心の奥底で私たちは待っているから
Kokoro no okusoko de watashi tachi wa matte iru kara
La última pieza del rompecabezas que debería estar completa
揃うはずのパズル隠れてた最後の欠片
Sorou hazu no pazuru kakure teta saigo no kakera
Quiero escuchar el sonido de los recuerdos abriéndose, así que te los entregaré
記憶が開く音聞きたいから君に差し出そう
Kiwoku ga hiraku oto kikitai kara kimi ni sashidasou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ClariS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: