Transliteración y traducción generadas automáticamente

Colorful
ClariS
Colorido
Colorful
Siempre en el fondo de mis ojos que eran en blanco y negro
いつもモノクロだった瞳の奥の
Itsumo monokuro datta hitomi no oku no
Encontré un sueño al desechar el paisaje
景色捨てたら夢見つけた
Keshiki sutetara yume mitsuketa
Los lazos que creamos en un mundo vacío
何もない世界で作る絆は
Nani mo nai sekai de tsukuru kizuna wa
Nos dieron una fuerte determinación
強い意志与えた
Tsuyoi ishi ataeta
En el camino que recorro de nuevo en la rutina invertida
裏返した日常でまた走って行く先に
Uragaeshita nichijou de mata hashitte yuku saki ni
Estabas tú
君がいた
Kimi ga ita
El corazón que toqué se convirtió en un color brillante y radiante
触れた心は輝いた鮮やかな色になって
Fureta kokoro wa kagayaita azayaka na iro ni natte
Batiendo alas con esperanza a cuestas
羽ばたくよ希望乗せて
Habataku yo kibou nosete
Bajo el cielo que se extiende infinitamente nos reunimos
無限に広がる空の下集まった
Mugen ni hirogaru sora no shita atsumatta
Si protegemos nuestros deseos y avanzamos
願い守り進めば
Negai mamori susumeba
Hacia un mañana que aún nadie conoce
まだ誰も知らない明日へと
Mada dare mo shiranai ashita he to
En el instante en que miré como atraído por algo
引き寄せられるように覗いた瞬間
Hikiyoserareru you ni nozoita shunkan
La luz envolvió tu ser
光の糸は君包んだ
Hikari no ito wa kimi tsutsunda
El destino enredado que parece a punto de deshacerse
細くちぎれそうな絡まった運命
Hosoku chigiresou na karamatta unmei
Seguramente aún puede cambiar
きっとまだ変われる
Kitto mada kawareru
Aunque nos equivoquemos, el camino en el que creímos
間違えでも信じた道は新しい景色を
Machigae demo shinjita michi wa atarashii keshiki wo
Seguramente iluminará nuevos paisajes
照らすだろう
Terasu darou
Riendo en medio del tiempo que transcurre, con diversos sentimientos
巡る時の中笑ってさまざまな想い持って
Meguru toki no naka waratte samazama na omoi motte
Comencemos de nuevo desde cero
始めようまた一から
Hajimeyou mata ichi kara
Para que el efímero milagro al que llegamos no se rompa
辿り着いた儚い奇跡壊れないように
Tadori tsuita hakanai kiseki kowarenai you ni
Extendamos nuestras manos y conectémonos
手を伸ばし繋げば
Te wo nobashi tsunageba
Mira, tú siempre estarás a mi lado
ほら君は傍でいつまでも
Hora kimi wa soba de itsumade mo
Nosotros, que aún somos transparentes, podemos teñirnos de cualquier color
まだ透明な私たちはどんな色にでも
Mada toumei na watashi tachi wa donna iro ni demo
Así que hagamos realidad nuestros sueños
染まることができるから夢叶えよう
Somaru koto ga dekiru kara yume kanaeyou
En el camino que recorro, tú estabas ahí
走って行く先に君はいた
Hashitte yuku saki ni kimi wa ita
El corazón que toqué se convirtió en un color brillante y radiante
触れた心は輝いた鮮やかな色になって
Fureta kokoro wa kagayaita azayaka na iro ni natte
Batiendo alas con esperanza a cuestas
羽ばたくよ希望乗せて
Habataku yo kibou nosete
Bajo el cielo que se extiende infinitamente nos reunimos
無限に広がる空の下集まった
Mugen ni hirogaru sora no shita atsumatta
Si protegemos nuestros deseos y avanzamos
願い守り行けば
Negai mamori yukeba
Hacia un mañana que aún nadie conoce, superando ahora
君と誓ったあの日の記憶
Kimi to chikatta ano hi no kioku
Los recuerdos de aquel día en que prometimos juntos
今越えて過去から
Ima koete kako kara
Hacia un mañana que aún nadie conoce
まだ誰も知らない明日へと
Mada dare mo shiranai ashita he to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ClariS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: