Transliteración y traducción generadas automáticamente

Don’t Cry
ClariS
No llores
Don’t Cry
Siempre estaré a tu lado, bebé
Baby, always be by your side
Baby, always be by your side
Siempre estaré a tu lado, bebé
Baby, always be by my side
Baby, always be by my side
El timbre de siempre resonaba dolorosamente
いつものチャイムがせつなくひびいた
Itsumo no chaimu ga setsunaku hibiita
La puesta de sol tiñe la cerca de la escuela, es tan solitaria
こうていのフェンスをそめるゆうひはさみしいね
Koutei no fensu wo someru yuuhi ha samishii ne
Después de la escuela, las chicas se van lejos, hoy es el último día
放課後が―るずと―くきょうがさいごなんて
Houkago ga―ruzu to―ku kyou ga saigo nante
Realmente, más allá de la imaginación... siempre estuvimos juntos
ほんとそうぞういじょう…ずっといっしょだったから
Honto souzou ijou… zutto issho datta kara
Una sensación extraña
なんかへんなかんじ
Nanka hen na kanji
Si alguna vez no estás aquí
もしもきみがいなかったら
Moshimo kimi ga inakattara
¿Qué pasaría con mi 'ahora'?
わたしの“いま”どうなってたかな
Watashi no “ima” dou natteta kana
Girando la página, parece que solo quiero llorar
ページめくるとないちゃいそうだけど
Pe―ji mekuru to naichaisou dakedo
Bebé, no llores más...
Baby, don’t cry もう
Baby, don’t cry mou
No diré adiós
さよならなんかいわないよ
Sayonara nanka iwanaiyo
Porque somos mejores amigos
だって we are best friend
Datte we are best friend
Creo que nos volveremos a ver
またあえるってしんじてるから
Mata aeru tte shinjiteru kara
Así que no llores más...
So I don’t cry もう
So i don’t cry mou
No diré que estoy sola
さみしいなんていわないよ
Samishii nante iwanaiyo
Porque somos mejores amigos
だって we are best friend
Datte we are best friend
No importa dónde estemos, nuestros corazones son uno
どこにいたってこころはひとつだから
Doko ni ita tte kokoro ha hitotsu dakara
Siempre estaré a tu lado, bebé
Baby, always be by your side
Baby, always be by your side
No importa cuán lejos estemos separados
どんなにとおくはなれても
Donna ni tooku hanaretemo
Siempre estaré a tu lado, bebé
Baby, always be by my side
Baby, always be by my side
'Somos uno', eso nunca cambia
we are the one” it’s never change
we are the one” it’s never change
'¿Qué estás haciendo ahora? ¿Podemos hablar un poco?'
いまなにしてるの?ちょとはなそう”なんて
ima nani shiteru no? chotto hanaso” nante
En una noche en la que me sentía derrotada, te llamé por teléfono
くじけそうになったひのよるはきみにでんわしてた
Kujikesou ni natta hi no yoru ha kimi ni denwa shiteta
'¿Algo malo pasó?'
やなことあったんでしょ?”って
ya na koto attandesho?” tte
Cuando escuché tu voz, inmediatamente me sentí mejor
すぐあててしまうそのこえをきくとなんかね
Sugu atete shimau sono koe wo kiku to nanka ne
Siempre me sentí segura llorando
いつもあんしんしてないちゃってた
Itsumo anshin shite naichatteta
Me siento avergonzada, nunca antes
てれくさくてずっといままで
Terekusakute zutto ima made
Habíamos hablado tanto, pero
はなしたことなかったけど
Hanashita koto nakatta kedo
Fue genial conocerte
きみにあえてほんとによかった
Kimi ni aete honto ni yokatta
Bebé, no llores más...
Baby, don’t cry もう
Baby, don’t cry mou
No diré adiós
さよならなんかいわないよ
Sayonara nanka iwanaiyo
Porque somos mejores amigos
だって we are best friend
Datte we are best friend
Creo que nos volveremos a ver
またあえるってしんじてるから
Mata aeru tte shinjiteru kara
Así que no llores más...
So I don’t cry もう
So i don’t cry mou
No diré que estoy sola
さみしいなんていわないよ
Samishii nante iwanaiyo
Porque somos mejores amigos
だって we are best friend
Datte we are best friend
No importa dónde estemos, nuestros corazones son uno
どこにいたってこころはひとつだから
Doko ni ita tte kokoro ha hitotsu dakara
'De ahora en adelante, llorar es perder', dijiste
いまからないたほうがまけね!”って
ima kara naita hou ga make ne!” tte
Desde esa flor, comenzaste a llorar
いったはなからきみがなきだして
Itta hana kara kimi ga nakidashite
Me pareció gracioso y reí, luego me uní a llorar
おかしくてわらったあとつられてわたしもないた
Okashikute waratta ato tsurarete watashi mo naita
La velocidad del tiempo que pasa
ときのすぎるスピード
Toki no sugiru supi―do
Es demasiado rápida, ahora es preciosa
はやすぎていまがいとしいよ
Hayasugite ima ga itoshii yo
Esos días, este momento
あの日々を、このときを
Ano hibi wo, kono toki wo
Nunca los olvidaré
ずっとわすれない
Zutto wasurenai
Bebé, no llores más...
Baby, don’t cry もう
Baby, don’t cry mou
No es un adiós, es un 'gracias'
さよならじゃない “ありがとう
Sayonara janai “arigatou
Porque la historia que contamos continuará
いつかはなしたものがたりはつづいてるから
Itsuka hanashita monogatari ha tsuduiteru kara
Así que no llores más...
So I don’t cry もう
So i don’t cry mou
No diré que estoy sola
さみしいなんていわないよ
Samishii nante iwanaiyo
Porque somos mejores amigos
だって we are best friend
Datte we are best friend
No importa dónde estemos, nuestros corazones son uno
どこにいたってこころはひとつだから
Doko ni ita tte kokoro ha hitotsu dakara
Siempre estaré a tu lado, bebé
Baby, always be by your side
Baby, always be by your side
No importa cuán lejos estemos separados
どんなにとおくはなれても
Donna ni tooku hanaretemo
Siempre estaré a tu lado, bebé
Baby, always be by my side
Baby, always be by my side
'Somos uno', eso nunca cambia
we are the one” it’s never change
we are the one” it’s never change



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ClariS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: