Transliteración y traducción generadas automáticamente

Luminous
ClariS
Luminoso
Luminous
La temperatura de nuestros corazones compartidos
伝え合った心の温度を
tsutaeatta kokoro no ondo wo
La llevaba con cuidado mientras caminábamos
そっと大事そうに抱え歩いていた
sotto daiji sou ni kakae aruiteita
En medio de deseos sin respuesta
答えのない願いの中で
kotae no nai negai no naka de
Las palabras cambian el futuro
言葉は未来変えて
kotoba wa mirai kaete
Cuando era joven y soñaba constantemente
幼い頃ずっと夢に見ていた私にはまだ
osanai koro zutto yume ni miteita watashi ni wa mada
Aunque estuviera lejos, si estás tú
遠いけど君がいれば
tooi kedo kimi ga ireba
Siento que puedo ser un poco más fuerte
少しは強くなれる気がして
sukoshi wa tsuyoku nareru kigashite
Superponiendo los colores del mañana
明日の色を重ね抜いた
asu no iro wo kasane nutta
Siguiendo la esperanza que leí, superé un mundo detenido
読んだ希望辿って 止めた世界を超えた
yonda kibou tadotte tometa sekai wo koeta
Mis sentimientos de no rendirme, poco a poco unieron nuestros corazones
諦めない想い いつしか心繋げた
akiramenai omoi itsushika kokoro tsunageta
Llorando o riendo, vamos a recibir el mañana juntos
泣いていたって笑って 明日迎えに行こう
naiteitatte waratte ashita mukae ni yukou
He decidido, aunque caiga en la dureza
決めた誓い 辛くて倒れても
kimeta chikai tsurakute taorete mo
Para proteger tu corazón
君の心を守るため
kimi no kokoro wo mamoru tame
En el flujo del tiempo sin memoria
記憶のない時の流れに
kioku no nai toki no nagare ni
Seguramente encontré el calor que buscaba
きっと求めていた暖かさはあって
kitto motometeita atatakasa wa atte
En el momento en que fui envuelto
包まれた瞬間 全ての
tsutsumareta shunkan subete no
Todos mis sentimientos giran hacia ti
想いは君へ巡る
omoi wa kimi e meguru
Corriendo hacia el cielo, guardé en mi corazón
空に向かって走り 手にした
sora ni mukatte hashiri te ni shita
Muchas luces distantes que agarré con mis manos
いくつもの遠い光 胸にしまって
ikutsu mono toutoi hikari mune ni shimatte
Cambiando mi brillo interior
私の中の輝きに変え
watashi no naka no kagayaki ni kae
Despejando todas las dudas y saltando
迷いを全部払って飛ぼう
mayoi wo zenbu haratte tobou
Atravesando el laberinto complicado sin ver la respuesta correcta
正解の見えない 入り組んだ迷路を抜け
seikai no mienai irikunda meiro wo nuke
Tu llanto despertó mi corazón
君が流した涙で心目覚めた
kimi ga nagashita namida de kokoro mezameta
Y descubrí que el mundo sigue siendo tan hermoso
そして知った世界はこんなにもまだ綺麗で
soshite shitta sekai wa konna ni mo mada kirei de
Que seguramente dará lugar a nuevas posibilidades
新しい可能性を生むだろう
atarashii kanousei wo umu darou
A partir de los fragmentos de deseos en el tiempo
時の欠片の願いから
toki no kakera no negai kara
Creí en la salvación de mis sentimientos rotos
救い信じて割れた想い
sukui shinjite wareta omoi
Me puse de pie para comenzar
私が始まりに立って
watashi ga hajimari ni tatte
Recuperaré tu sonrisa
君の笑顔取り戻すよ
kimi no egao torimodosu yo
Convirtiéndome en el milagro de la verdad
真実の奇跡になって
shinjitsu no kiseki ni natte
Siguiendo la esperanza que leí, superé un mundo detenido
読んだ希望辿って 止めた世界を超えた
yonda kibou tadotte tometa sekai wo koeta
Mis sentimientos de no rendirme, poco a poco unieron nuestros corazones
諦めない想い いつしか心繋げた
akiramenai omoi itsushika kokoro tsunageta
Llorando o riendo, vamos a recibir el mañana juntos
泣いていたって笑って 明日迎えに行こう
naiteitatte waratte ashita mukae ni yukou
He decidido, aunque caiga en la dureza
決めた誓い 辛くて倒れても
kimeta chikai tsurakute taorete mo
Para proteger tu corazón
君の心を守るため
kimi no kokoro wo mamoru tame
Para estar a tu lado
君のそばにいよう
kimi no soba ni iyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ClariS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: