Traducción generada automáticamente

bonita e miserável
Clarissa
Schön und Elend
bonita e miserável
Schön und elendBonita e miserável
Perfekt für dichPerfeitinha pra você
Weil ich nie etwas warPorque eu nunca fui nada
Kann ich jetzt alles seinEntão tudo eu posso ser
Ich bitte um wenig, gebe dir vielTe peço pouco, te dou muito
Ich tu dir gut, bitte dich, sei schlechtTe faço bem, te peço pra ser mau
Ich gestehe, ich gewöhne mich nichtConfesso que eu não me acostumo
An diese Art, am Ende alles zu ruinierenCom essa mania de fuder tudo no final
Schlampe und deprimiertSafada e deprimida
Deine TrophäenfrauSua esposa troféu
Nimm mich an deine SeiteMe leva do seu lado
Versteck mich in einem HotelMe esconde num hotel
Ich rede viel und sage wenigTe falo muito e digo pouco
Ich tu dir weh, ohne dass du es merkstTe faço mal sem você perceber
Glaub mir, mein SandBota fé que a minha areia
Passt nicht in deinen LkwNão cabe dentro do seu caminhão
Das Beste, was du je hattestA melhor coisa que você já teve
So wie ich wirst du nie findenIgual a mim cê nunca vai achar
Das Beste, was du je hattestA melhor coisa que você já teve
So wie ich wirst du nie findenIgual a mim cê nunca vai achar
Heiß und inkohärentGostosa e incoerente
Ich weiß, du wirst mich liebenSei que tu vai me adorar
Wenn ich mich draufsetzeQuando eu sento em cima
Um dich weinen zu sehenPra te ver chorar
Und wie macht das keinen Sinn?E como assim não faz sentido?
Nichts musste jemals Sinn machenNada nunca precisou fazer
Es ist cool, so zu tun, als würde ich dich liebenTá maneiro fingir que te amo
Wir bleiben dabei, später sehen wir weiterA gente fica nessa, depois vamo ver
Nette Leute, sie ist verrücktGente boa, ela é insana
So kann man es sagenDá pra colocar assim
Lauf, solange du kannstCorre enquanto dá
Klag nicht bei mirNão vai reclamar pra mim
Langweilig gibt's hier nichtTédio pelo menos não tem
Mit mir gibt's immer EmotionenComigo sempre vai ter emoção
Von denen, die wir fühlenDaquelas boas que a gente sente
Bevor wir in einen Sturm geratenAntes de entrar num furacão
Das Beste, was du je hattestA melhor coisa que você já teve
So wie ich wirst du nie findenIgual a mim cê nunca vai achar
Das Beste, was du je hattestA melhor coisa que você já teve
So wie ich wirst du nie findenIgual a mim cê nunca vai achar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clarissa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: