Traducción generada automáticamente

Nothing At All
Anne Clark
Nada en Absoluto
Nothing At All
Toda esta ternura ha quedado en nadaAll this tenderness has come to nothing
Todo lo que necesitamos está siendo reorganizadoAll that we require is being rearranged
No tengo deseos de mirar hacia el futuroI've no wish to look to the future
Pues mis expectativas sin duda cambiaránFor my exspectations will no doubt be changed
Simplemente rodando en el resto de las olasJust rolloing along on the rest of the waves
Mis declaraciones y estrategias son rápidamente desestimadasMy statements and strategies are quickly dismissed
Plumas envenenadas en papel invisiblePoisoned pens in invisible paper
Nudillos de acero ocultos por puños de terciopeloSteel knuckles concealed by velvet fists
¿Cuál es la posibilidad de que vivamosWhat is the chance of us living
Algunos de nuestros sueños más simples?Some of our simplest dreams
¿Son todas las estructuras que construimos aquíAre all the structures we build here
Realmente tan frágiles como parecen?Really as frail as they seem
Los moribundos son los amantes de este mundo modernoThe dying are the lovers of this modern world
El poder y la gloria sobrevivenThe power and the glory survives
Con negociaciones radioactivasWith radio active bargaining
Y la falta de valor de nuestras vidasAnd the valueness of our lives
Mi turno de desmoronarmeMy turn to crumble
Mi turno de caerMy turn to fall
Desde algo muy humildeFrom so very humble
A nada en absoluto.To nothing al all.
Aquí es donde el silencio sigue su cursoThis is where silence runs its course
Y la tristeza se enjuga los ojos sobre nosotrosAnd sadness wipes its eyes upon us
Caemos de una estructura construida en mentes atribuladasWe fall from a structure build on troubled minds
Mi mundo se vuelve de hierro y se enfría como el inviernoMy world becomes iron and grows an cold as Winter
Soldados en uniformes de desnudez marchan sobre corazones abiertosSoldiers in uniforms of nudity march over open hearts
Dulcemente y enfermizamente perfumados por rosasSweetly and sickly scented by roses
Y tu mundo te aplasta como esas floresAnd your world id crushing you like those flowers
Con guiones escritos en tu piel con la punta de espinasBy scripts written into your skinwith the in of thorns
Rostros cenicientos se hunden en el silencioAshen faces sink into silence
Todas las tendencias solitarias se rozan los hombrosAll lonesome trends brush shoulders
Toda la degradación de anocheAll of last nights degredation
Construye cimientos en ambos.Builds foundations on us both.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: