Traducción generada automáticamente

The Road Not Taken
Clark Datchler
El Camino No Tomado
The Road Not Taken
Las cosas que podrías haber hechoThe things that you could have done
Las canciones que debería haber cantadoThe songs that I should have sung
Pero no fue tan fácilBut it wasn't that easy
Los momentos en los que podrías haber quedadoThe times that you could have stayed
El amor que podríamos haber hechoThe love that we would have made
No, no fue tan fácilNo, it wasn't that easy
Estos, estos son los pensamientosThese, these are the thoughts
Que regresan para atormentarteThat come back to haunt
Tarde en la nocheYou late at night
¿Por qué no puedes perdonarte?Why can't you forgive yourself?
Por el camino no tomadoFor the road not taken
Un sendero abandonadoA path forsaken
Y aunque tu corazón se esté rompiendoAnd though your heart is breaking
¿No es hora de seguir adelante?Ain't it time to move on?
La vida que podríamos haber compartidoThe life that we could have shared
La belleza y la desesperaciónThe beauty and the despair
O al menos eso creíaOr so I believed
Y aún así, mi mayor errorAnd yet, my greatest mistake
El camino que elegí tomarThe road that I chose to take
Me llevó lejosTook me away
No, no hay aferrarseNo, there's no holding on
A algo que se ha idoTo something that's gone
Y no estaba destinado a serAnd wasn't to be
Entonces, ¿por qué no puedo perdonarme?Then why can't I forgive myself?
Por el camino no tomadoFor the road not taken
Un sendero abandonadoA path forsaken
Y aunque mi corazón se esté rompiendoAnd though my heart is breaking
¿No es hora de seguir adelante?Ain't it time to move on?
Y ahora, las lágrimas han sido derramadasAnd now, the tears have been shed
Hay nuevos caminos por delanteThere are new roads ahead
Puedes liberarteYou can set yourself free
Es hora, es hora de perdonarnosTime, time to forgive ourselves
Por el camino no tomadoFor the road not taken
Un sendero abandonadoA path forsaken
Y cuando tus esperanzas se tambaleanAnd when your hopes are shaken
Debes despertar de nuevoYou got to re-awaken
Y aunque nuestros corazones se estén rompiendoAnd though our hearts are breaking
¿No es hora de seguir adelante?Ain't it time to move on?
(Inspirado en el poema 'El Camino No Tomado' de Robert Frost)(Inspired by the poem "The Road Not Taken" by Robert Frost)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clark Datchler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: