Traducción generada automáticamente

Raindance
Clark Datchler
Danza bajo la lluvia
Raindance
Si el paraíso es un asunto tan frágilIf paradise is such a fragile affair
¿Por qué tenemos la mayor parte?Then why have we the lion's share?
Como si camináramos solos por la TierraAs if we walk the Earth alone
Como bebés rompiendo la cunaLike infants breaking the cradle
No hay nada que no logremos corromperThere isn't anything we fail to corrupt
El reverso de la mano de MidasThe flipside of the Midas Touch
Caminamos en un mundo de cristalWe're walking in a world of glass
Con pasos de hierroWith iron footsteps
Hacemos la danza bajo la lluvia cada nocheWe do the raindance every night
Y esperamos que los dioses nos traten bienAnd hope the gods will treat us right
Y si el cielo se desplomaraAnd if the sky should tumble down
¿Saciará nuestra sed o nos aplastará contra el suelo?Will it quench our thirst or crush us to the ground?
¿Tienes un boleto para el mayor evento?Have you a ticket to the greatest event?
El mundo dentro de una carpa de circoThe world inside a circus tent
Donde los payasos debaten el desarmeWhere clowns debate disarmament
Y la vida silvestre vive en jaulasAnd wildlife live within cages
La parodia nunca está lejos de la verdadThe parody is never far from the truth
Y la humanidad es la prueba vivienteAnd mankind is the living proof
Un planeta moribundo en nuestros brazosA dying planet in our arms
Caminamos por la cuerda flojaWe walk the tightrope
Hacemos la danza bajo la lluvia cada nocheWe do the raindance every night
Y esperamos que los dioses nos traten bienAnd hope the gods will treat us right
Y si el cielo se desplomaraAnd if the sky should tumble down
¿Saciará nuestra sed o nos aplastará contra el suelo?Will it quench our thirst or crush us to the ground?
La respuesta es muy simpleThe answer's very simple
Un mundo sin su genteA World without its people
Debe ser mejor que estoHas got to be better than this
Hacemos la danza bajo la lluvia cada nocheWe do the raindance every night
Y esperamos que los dioses nos traten bienAnd hope the gods will treat us right
Y si el cielo se desplomaraAnd if the sky should tumble down
¿Saciará nuestra sed o nos aplastará contra el suelo?Will it quench our thirst or crush us to the ground?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clark Datchler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: