Traducción generada automáticamente

La nuit n'en finit plus
Petula Clark
La noche nunca termina
La nuit n'en finit plus
Cuando no estoy dormidoQuand je ne dors pas
La noche arrastraLa nuit se traîne
La noche nunca terminaLa nuit n'en finit plus
Y estoy esperando que algo vengaEt j'attends que quelque chose vienne
Pero no sé quién no sé quéMais je ne sais qui je ne sais quoi
Quiero amarJ'ai envie d'aimer,
Quiero vivirj'ai envie de vivre
A pesar del vacío de todo este tiempo pasadoMalgré le vide de tout ce temps passé
Todo este tiempo perdidoDe tout ce temps gaché
Y todo ese tiempo perdidoEt de tout ce temps perdu
Decir que hay tantos seres en la tierraDire qu'il y a tant d'êtres sur la terre
Que como yo esta noche están solosQui comme moi ce soir sont solitaires
Es triste morirC'est triste à mourir
¡Qué mundo tan tonto!Quel monde insensé
Me gustaría dormir y no pensarJe voudrais dormir et ne plus penser
Encendo un cigarrilloJ'allume une cigarette
Tengo ideas negras en mi menteJ'ai des idées noires en tête
Y la noche parece tan larga, tan larga, tan largaEt la nuit me parait si longue, si longue, si longue
A la distancia, a veces oigo un sonido de pasosAu loin parfois j'entends d'un bruit de pas
Alguien que vieneQuelqu'un qui vient
Pero todo está hecho, y luego es silencioMais tout s'éfface et puis c'est le silence
Así que la noche no terminaráLa nuit ne finira donc pas
La luna es azul, hay jardinesLa lune est bleue, il y a des jardins
Amantes que van de la manoDes amoureux qui s'en vont main dans la main
Y yo estoy aquíEt moi je suis là
Llorar sin saber por quéA pleurer sans savoir pourquoi
Para volverse como un alma en problemasA tourner comme une âme en peine
Sí, solo conmigo mismoOui, seule avec moi-même
Desear a alguien que no me gusta esta noche, no esta nocheA désirer quelqu'un que j'aime pas cette nuit, pas cette nuit
Que nunca terminaráQui ne finira donc jamais
Pero soy demasiado cucarachaMais j'ai trop le cafard
Me gustaría irme al azarJe voudrais partir au hasard
Vete y desde el día correctoPartir au loin et dès le jour venu
La noche, oh la noche nunca terminaLa nuit, oh la nuit n'en finit plus
Oh, oh, oh, oh, oh!Oh oh oh oh, oh !
La noche ya no ha terminadola nuit N´en finit plus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Petula Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: