Traducción generada automáticamente

Baby It's Me
Petula Clark
Schat, het ben ik
Baby It's Me
Als je iemand gaat liefhebben, schat, dan ben ik hetIf you're gonna love somebody, baby, it's me
Als je droomt van iemand, schat, dan ben ik het-eIf you're dreaming of somebody, baby, it's me-e
Ik heb armen die je stevig vasthoudenI've got arms that hold you tight
Ik heb lippen die je welterusten kussenI've got lips that kiss good night
Als je iemand gaat liefhebben, schat, dan ben ik hetIf you're gonna love somebody, baby, it's me
Als je een liefde wilt die trouw is, schat, dan ben ik hetIf you want a love that's faithful, baby, it's me
Elke ster boven zal je vertellen, schat, dat ik het ben-eEvery star above will tell you, baby, it's me-e
Ik heb een hart dat echt waarachtig isI've got a heart that's really true
Mijn hart wil trouw zijn aan jouMy heart wants to be true to you
Als je iemand gaat liefhebben, schat, dan ben ik hetIf you're gonna love somebody, baby, it's me
Ik heb je gisteren voor het eerst ontmoetMet you for the first time yesterday
Toen klikte het meteen goedThen we got along just fine
Vraag me af of jij ook zo voeltWonder if you also feel this way
Moet iemand van jou maken, oh, schatGotta make somebody mine, oh, baby
Als je je afvraagt wie jou kan liefhebben, schat, dan ben ik hetIf you're wond'rin' who can love you, baby, it's me
Ik ben de juiste voor jou, dus zeg het me, schat, dat ik het ben-eI'm the one for you, so tell me, baby, it's me-e
Ik kan je echt de mijne makenI could make you really mine
Jij kunt me altijd liefhebbenYou could love me all the time
Nu ga je iemand liefhebben en, schat, dan ben ik hetNow, you're gonna love somebody and, baby, it's me
INSTRUMENTALE BRUGINSTRUMENTAL BRIDGE
Ik heb een hart dat echt waarachtig isI've got a heart that's really true
Mijn hart wil trouw zijn aan jouMy heart wants to be true to you
Als je iemand gaat liefhebben, schat, dan ben ik hetIf you're gonna love somebody, baby, it's me
Ik heb je gisteren voor het eerst ontmoetMet you for the first time yesterday
Toen klikte het meteen goedThen we got along just fine
Vraag me af of jij ook zo voeltWonder if you also feel this way
Moet iemand van jou maken, oh, schatGotta make somebody mine, oh, baby
Als je je afvraagt wie jou kan liefhebben, schat, dan ben ik hetIf you're wond'rin' who can love you, baby, it's me
Ik ben de juiste voor jou, dus zeg het me, schat, dat ik het ben-eI'm the one for you, so tell me, baby, it's me-e
Ik kan je echt de mijne makenI could make you really mine
Jij kunt me altijd liefhebbenYou could love me all the time
Nu ga je iemand liefhebben en, schat, dan ben ik hetNow, you're gonna love somebody and, baby, it's me
Nu ga je iemand liefhebben en, schat, dan ben ik hetNow, you're gonna love somebody and, baby, it's me
Schat, het ben ikBaby, it's me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Petula Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: