Traducción generada automáticamente

Dans Le Temps
Petula Clark
In Der Zeit
Dans Le Temps
In dieser Stadt gibt's nicht mehr die FreudeIl n'y a plus, dans cette ville, la joie
Die es früher gabQu'il y avait avant
In der ZeitDans le temps
Ich bin verloren in dieser Stadt ohne dichJe suis perdue dans cette ville sans toi
Du, der du mich doch geliebt hastToi qui m'aimais pourtant
In der ZeitDans le temps
Ich gehe allein durch die StraßenJe m'en vais seule au long des rues
Um die Vergangenheit zu findenRetrouver le passé
Einer Liebe, die nicht mehr existiertD'un amour qui n'existe plus
Doch die begannMais qui a commencé
In dieser StadtDans cette ville
Ich suche verzweifelt, doch nichts mehrJ'ai beau chercher mais plus rien
Ich suche in den Straßen, dochJ'ai beau chercher dans les rues mais
Es ist vergeblich, das weißt duPourtant c'est en vain, tu sais
In der ZeitDans le temps
Wie wir uns liebten, oh jaComme on s'aimait, oh oui
In der ZeitDans le temps
Ich erinnere mich, oh jaJe m'en souviens, oh oui
In der ZeitDans le temps
Die vergangen istQui a passé depuis
In der Zeit {x2}Dans le temps {x2}
In diesem Viertel, wo man nur nachts lebtDans ce quartier où l'on ne vit que la nuit
Gibt's wie früherIl y a comme avant
In der ZeitDans le temps
So viel Leben, Licht und LärmAutant de vie, de lumière et de bruit
Wir kamen oft hierherOn y venait souvent
In der ZeitDans le temps
Im Club, wo wir tanzen gingenAu club où l'on allait danser
Habe ich meine Langeweile geschlepptJ'ai traîné mon ennui
Als der Barkeeper mich sah reinkommenQuand le barman m'a vue rentrer
Ganz allein, hat er verstandenToute seule, il a compris
Mein großes LeidMa grande peine
Er hat nichts gesagt, aber ich weißIl n'a rien dit mais je sais
Dass er es verstanden hat. Er hat die Melodie gespieltQu'il a compris. Il a mis l'air
Die wir summten, das weißt duQue l'on fredonnait, tu sais
In der ZeitDans le temps
Als wir uns liebten, oh jaQuand on s'aimait, oh oui
In der ZeitDans le temps
Erinnerst du dich, oh jaTu t'en souviens, oh oui
In der ZeitDans le temps
Die vergangen istQui a passé depuis
In der ZeitDans le temps
In der ZeitDans le temps
In dieser Stadt hat sich nichts verändertDans cette ville rien n'a changé
Wenn du eines Tages zurückkommstSi tu reviens un jour
Mit ein wenig Bedauern im Herzen,Avec au cur quelque regret,
Träumend von unserer LiebeRêvant de notre amour
In dieser StadtDans cette ville
Hat sich nichts verändert, doch trotzdemRien n'a changé mais pourtant
Wirst du durch die Straßen gehen, aberTu vas marcher dans les rues mais
Nichts ist wie früher, das weißt duRien n'est comme avant, tu sais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Petula Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: