Traducción generada automáticamente
Dans Le Temps
Petula Clark
En el tiempo
Dans Le Temps
No hay más alegría en esta ciudad
Il n'y a plus, dans cette ville, la joie
Que había antes
Qu'il y avait avant
En el tiempo
Dans le temps
Estoy perdido en esta ciudad sin ti
Je suis perdue dans cette ville sans toi
Tú que me amaste, sin embargo
Toi qui m'aimais pourtant
En el tiempo
Dans le temps
Voy por las calles solo
Je m'en vais seule au long des rues
Recuperar el pasado
Retrouver le passé
Un amor que ya no existe
D'un amour qui n'existe plus
Pero eso empezó
Mais qui a commencé
En esta ciudad
Dans cette ville
No importa cuánto esté buscando, pero no queda nada
J'ai beau chercher mais plus rien
No importa cuánto mire en las calles, pero
J'ai beau chercher dans les rues mais
Pero es en vano, ¿sabes?
Pourtant c'est en vain, tu sais
En el tiempo
Dans le temps
Cómo nos amábamos, oh sí
Comme on s'aimait, oh oui
En el tiempo
Dans le temps
Lo recuerdo, oh sí
Je m'en souviens, oh oui
En el tiempo
Dans le temps
¿Quién ha pasado desde
Qui a passé depuis
En el tiempo {x2
Dans le temps {x2}
En este barrio donde sólo vives de noche
Dans ce quartier où l'on ne vit que la nuit
Hay como antes
Il y a comme avant
En el tiempo
Dans le temps
Tanta vida, luz y ruido
Autant de vie, de lumière et de bruit
Solíamos venir allí mucho
On y venait souvent
En el tiempo
Dans le temps
En el club donde íbamos a bailar
Au club où l'on allait danser
Arrastré mi aburrimiento
J'ai traîné mon ennui
Cuando el camarero me vio volver a casa
Quand le barman m'a vue rentrer
Todo por sí mismo, entendió
Toute seule, il a compris
Mi gran dolor
Ma grande peine
Él no dijo nada, pero yo sé
Il n'a rien dit mais je sais
Que él entendió. Él puso el aire en el aire
Qu'il a compris. Il a mis l'air
Que estábamos tarareando, ¿sabes?
Que l'on fredonnait, tu sais
En el tiempo
Dans le temps
Cuando nos amábamos, oh sí
Quand on s'aimait, oh oui
En el tiempo
Dans le temps
Te acuerdas, oh sí
Tu t'en souviens, oh oui
En el tiempo
Dans le temps
¿Quién ha pasado desde
Qui a passé depuis
En el tiempo
Dans le temps
En el tiempo
Dans le temps
En esta ciudad nada ha cambiado
Dans cette ville rien n'a changé
Si vuelves un día
Si tu reviens un jour
Con cierto lamento
Avec au cur quelque regret,
Soñando con nuestro amor
Rêvant de notre amour
En esta ciudad
Dans cette ville
Nada ha cambiado, pero aún así
Rien n'a changé mais pourtant
Vas a caminar por las calles, pero
Tu vas marcher dans les rues mais
Nada es como antes, ¿sabes?
Rien n'est comme avant, tu sais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Petula Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: