Traducción generada automáticamente

Diamond Dogs
Gilby Clarke
Perros de Diamante
Diamond Dogs
Al sacarte de la carpa de oxígenoAs they pulled you out of the oxygen tent
Pediste la última fiestaYou asked for the latest party
Con tu joroba de silicona y tu muñón de diez pulgadasWith your silicone hump and your ten inch stump
Vestido como un sacerdote, bestia de Todd Browning erasDressed like a priest, Todd Browning beast you was
Arrastrándote por el callejón de rodillasCrawling down the alley on your hands and knees
Estoy seguro de que no estás protegido, es obvio verloI'm sure your not protected for it's plain to see
Los Perros de Diamante son cazadores furtivos y se esconden detrás de los árbolesThe Diamond Dog's are poachers and they hide behind trees
Te cazarán hasta el suelo, maniquíes con atractivo letalHunt you to the ground they will, mannequins with kill appeal
¿Vendrán? - Mantendré a un amigo serenoWill they come - I'll keep a friend serene
¿Vendrán? - Oh nena, ven hacia míWill they come - Oh baby come unto me
¿Vendrán? - Bueno, ella ha venido, ha estado y se ha idoWill they come - well she's come, been and gone
Sal del jardín, nenaCome out of the garden baby
Te vas a resfriar en la nieblaYou'll catch your death in the fog
Chica joven - los llaman los Perros de DiamanteYoung Girl - they call them the Diamond Dog's
Chica joven - los llaman los Perros de DiamanteYoung Girl - they call them the Diamond Dog's
Ahora Halloween Jack es un gato muy genialNow Halloween Jack is a real cool cat
Y vive en lo alto de Manhattan ChaseAnd he lives on top of Manhattan Chase
El ascensor está roto, así que se desliza por una cuerdaThe elevators broke, so he slides down a rope
Hasta la calle abajo, oh tarzie ve, hombre, veOnto the street below, oh tarzie go man go
Se encuentra con su dulce mujercita con su enfoque de pueblo fantasmaMeets his sweetest little hussy with his ghost town approach
Su rostro no tiene rasgos, pero ella lleva un broche de diamantesHis face is sans feature but she wears a diamond broach
Dulcemente reminiscente, algo que mamá solía usarSweetly reminiscent, something mother used to wear
Destrozado y paralizado, los Perros de Diamante están sable-izadosWrecked up and paralyzed, Diamond Dog's are sable-ized
En el año del carroñero, la temporada de la brujaIn the year of the scavenger the season of the witch
Paseo por el malecón, correteo hacia la zanjaSashay on the boardwalk, scurry to the ditch
Solo otra canción futura, pequeña soledadJust another future song, lonely little kitch
Habrá tristeza, intenta despertar mañanaThere's gonna be sorrow, try and wake up tomorrow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilby Clarke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: