Traducción generada automáticamente

ABCDEFU
Clarx
ABCDEFU
ABCDEFU
Que te jodan a ti y a tu mamá y a tu hermana y a tu trabajoFuck you and your mom and your sister and your job
Y a tu carro de mierda y a esa mierda que llamas arteAnd your broke-ass car and that shit you call art
Que te jodan a ti y a tus amigos que nunca volveré a verFuck you and your friends that I'll never see again
Todos menos tu perro, todos pueden irse a la mierdaEverybody but your dog, you can all fuck off
Juré que quería lo mejor cuando terminóI swear I meant to mean the best when it ended
Incluso intenté morderme la lengua cuando empezaste mierdaEven tried to bite my tongue when you start shit
Ahora estás mandando mensajes a todos mis amigos haciendo preguntasNow you're textin' all my friends asking questions
Ellos ni siquiera te caían bien desde un principioThey never even liked you in the first place
Salí con una chica que odio por la atenciónDated a girl that I hate for the attention
Solo duró dos días, qué conexiónShe only made it two days, what a connection
Es como si hicieras cualquier cosa por mi afectoIt's like you'd do anything for my affection
Te estás pasando de la raya de la peor maneraYou're goin' all about it in the worst ways
Me gustabas, pero ya pasóI was into you, but I'm over it now
Y estaba tratando de ser amableAnd I was tryin' to be nice
Pero nada está funcionando, así que déjame deletrearloBut nothing's getting through, so let me spell it out
A-B-C-D-E, F-UA-B-C-D-E, F-U
Y a tu mamá y a tu hermana y a tu trabajoAnd your mom and your sister and your job
Y a tu carro de mierda y a esa mierda que llamas arteAnd your broke-ass car and that shit you call art
Que te jodan a ti y a tus amigos que nunca volveré a verFuck you and your friends that I'll never see again
Todos menos tu perro, todos pueden irse a la mierdaEverybody but your dog, you can all fuck off
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nahNah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
A-B-C-D-E, F-UA-B-C-D-E, F-U
Dijiste que solo necesitabas espacio, así que te lo diYou said you just needed space, and so I gave it
Cuando no tenía nada que decir, no lo soportasteWhen I had nothin' to say, you couldn't take it
Dijiste a todos que soy una perra, así que lo fuiTold everyone I'm a bitch, so I became it
Siempre tuviste que ponerte por encima de míAlways had to put yourself above me
Me gustabas, pero ya pasóI was into you, but I'm over it now
Y estaba tratando de ser amableAnd I was tryin' to be nice
Pero nada está funcionando, así que déjame deletrearloBut nothing's getting through, so let me spell it out
A-B-C-D-E, F-UA-B-C-D-E, F-U
Y a tu mamá y a tu hermana y a tu trabajoAnd your mom and your sister and your job
Y a tu sofá de craigslist y la forma en que suena tu vozAnd your craigslist couch and the way your voice sounds
Que te jodan a ti y a tus amigos que nunca volveré a verFuck you and your friends that I'll never see again
Todos menos tu perro, todos pueden irse a la mierdaEverybody but your dog, you can all fuck off
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nahNah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
A-B-C-D-E, F-UA-B-C-D-E, F-U
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nahNah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
A-B-C-D-E, F-UA-B-C-D-E, F-U
Y a tu mamá y a tu hermana y a tu trabajoAnd your mom and your sister and your job
Y a tu carro de mierda y a esa mierda que llamas arteAnd your broke-ass car and that shit you call art
Que te jodan a ti y a tus amigos que nunca volveré a verFuck you and your friends that I'll never see again
Todos menos tu perro, todos pueden irse a la mierdaEverybody but your dog, you can all fuck off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clarx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: