Traducción generada automáticamente

El Junior
Clase Personal
The Junior
El Junior
They see me as laid-back, with a low profile, I’m not one to show offCon un perfil bajito me ven tranquilito, no ando de manguera
Nor am I acting tough, I’ve got just a few friends around meNi tampoco haciendola de fiera, son pocos amigos los que me rodean
They see me cruising in nice cars all the timeMe ven paseando siempre en buenos carros
I like to tweak them, even though I don’t drink, sometimes I go wildMe gusta ajustarlos, aunque yo no tomo, en veces me destrampo
And at twenty-one, I’m ready to throw downY con veintiún años le entro a los chingazos
Even if I don’t like the hangers-onAunque no me caigan bien los arrimados
It’s a small crew, the ones who are countedEs poca la bola, los que son contados
Most of the time, I’m always dressed in blackLa mayor parte del tiempo siempre me visto de negro
Dolce fits me well, when I hit the gasMe combinan bien los Dolce, cuando un carro le acelero
And I’m not one to show off because I enjoy cruisingY no soy de tirar lija porque agusto me paseo
I’m not trying to act tough, even though I’ve got some cash nowNo la ando haciendo de pancho, aunque ahora junte dinero
In Peñasco and Mazatlán, I often unwindPor Peñasco y Mazatlán, seguido me desestreso
Los Angeles and Arizona, I’m hanging with my cousinLos Angeles y Arizona, con el primo la navego
To my buddy Max and Ramón, they know what’s upAl tirante compa Max y Ramón, ya saben que pedo
If it comes to action, a Glock keeps me safeSi se trata de accionar, una Glock me cuida el pellejo
Back in my neighborhood, I’m well-respectedAllá por mi barrio soy muy respetado
And there are those who’ve lent me a hand, and I appreciate thatY hay quienes me han dado la mano y eso ha sido bien aceptado
Those who know me call me JuniorLos que me conocen Junior me apodaron
I carry my father’s lessons and his legacyDe mi padre traigo escuela y llevo su herencia
What he taught me, not to be too good, but not too bad eitherLo que me ha inculcado, de no ser muy bueno, tampoco muy malo
And I’m grateful for that, he’s really come throughY eso se agradece que se la ha rifado
Also, my girl who I take everywhereTambién mi güerita que llevo pa' todos lados
Most of the time, I’m always dressed in blackLa mayor parte del tiempo siempre me visto de negro
Dolce fits me well, when I hit the gasMe combinan bien los Dolce, cuando un carro le acelero
And I’m not one to show off because I enjoy cruisingY no soy de tirar lija porque agusto me paseo
I’m not trying to act tough, even though I’ve got some cash nowNo la ando haciendo de pancho, aunque ahora junte dinero
In Peñasco and Mazatlán, I often unwindPor Peñasco y Mazatlán, seguido me desestreso
Los Angeles and Arizona, I’m hanging with my cousinLos Angeles y Arizona, con el primo la navego
To my buddy Max and Ramón, they know what’s upAl tirante compa Max y Ramón, ya saben que pedo
If it comes to action, a Glock keeps me safe.Si se trata de accionar, una Glock me cuida el pellejo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clase Personal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: