Traducción generada automáticamente

Uma Dose
Class A
Een Shot
Uma Dose
[Adamovich][Adamovich]
Ik ga je vertellen wat ik heb gebruiktVou te contar o que eu consumi
Tot ik hier ben gekomen om je te zeggenAté chegar aqui pra te dizer
Als ik het je vertel, laat het dan alsjeblieft zoSe eu te falar, cê deixa quieto, por favor
Ik vroeg de ober om een shot liefdeEu pedi pro garçom uma dose de amor
[OIK][OIK]
En zij is een mysterieE ela é um mistério
En ik weet bijna nooit of ze het weer wilE eu quase nunca sei se ela vai querer de novo
Ze laat me denken waarom ze me zo vrijlaatMe deixou pensando porque que me deixa solto
Bijna gek ben ik, een beetje veel als er nog iets over isLouco quase estou, pouco muito vira se algo restou
Het spijt me, nee, ik betreur het, het is tijdverdrijfSinto muito, não, só lamento, passa tempo
En ze verschijnt weer, wil het weerE ela aparece de novo, querendo de novo
Zeggend dat ik de beste ben, ook al ben ik gekDizendo que eu sou o melhor, mesmo sendo louco
Wat een gekke meid! Ze kwam op om de joint te reddenQue mina louca! Já brotou salvando o beck
Ik bleef met haar zonder klerenFiquei mec com ela sem roupa
Verdomme, wat een gekke meid, ik laat haar ook vrijCarai, que mina louca, também deixo ela solta
Want ik weet dat ze vliegt, maar vliegtPorque eu sei que ela voa(lta), mas voa
Vliegt rond, elke keer als we elkaar zien, lijkt het nooit te eindigenVoa por aí, sempre que nós se vê, parece nunca ter fim
Maar vliegt, vliegt rondMas voa, voa por aí
Elke keer als we elkaar zien, lijkt het nooit te eindigenSempre que nós se vê, parece nunca ter fim
Dus laat het zo in deze sfeer, mooieEntão deixa assim nesse clima, linda
De ontmoeting was bedoeld voor wanneer ik ging, jij kwamEncontro era pra ser quando eu ia, tu vinha
Het is dat het lot speelt met routine, mooieÉ que o destino brinca com rotina, linda
De kamer wordt in brand gestoken op het moment dat jij van mij bent, meidO quarto fica incendiado no momento que tu é minha, mina
De kamer wordt in brand gestoken op het moment dat jij van mij bent, mooieO quarto fica incendiado no momento que tu é minha, linda
[Adamovich][Adamovich]
Ik ga je vertellen wat ik heb gebruiktVou te contar o que eu consumi
Tot ik hier ben gekomen om je te zeggenAté chegar aqui pra te dizer
Als ik het je vertel, laat het dan alsjeblieft zoSe eu te falar, cê deixa quieto, por favor
Ik vroeg de ober om een shot liefdeEu pedi pro garçom uma dose de amor
[PK][PK]
En zij zoekt me om te genezenE ela me procura pra ser cura
In het midden van de donkere nacht, liggend op het koude bedNo meio da noite escura, deitada na cama fria
Deze meid is alleen maar gekte, verstoort mijn structuurEssa mina é só loucura, desconcerta minha estrutura
Maar mijn tong op jouw lichaam is poëzieMas minha língua no teu corpo é poesia
En ze komt weer, gaat weer zittenE ela vem de novo, sentando de novo
Verandert elke schoft in een domme schoftTransforma qualquer malandro num malandro bobo
En ze weet dat dit gevaarlijk isE ela sabe que isso é perigoso
Ik ben niet gebonden, maar ik ben van de hele wereld enEu não sou comprometido, mas eu sou do mundo todo e
(Geen idee wat daar vandaan komt)(Sei lá o que vem de lá)
Er kan iets meer zijn waar ik niet tegen kanPode ter algo a mais que eu não consiga resistir
Geen idee wat daar vandaan komtSei lá o que vem de lá
Mijn sprookje is de seks die ik nog niet ben vergetenMeu conto de fada é a foda que eu ainda não esqueci
Ze houdt van de jongens met de andere vibeEla gosta dos cria com a pegada diferente
Ik betwijfel of ik je niet kan rakenEu duvido que eu não ganho teu ouvido
Zeker weet ik dat ik je hoofd binnenkom, dusCom certeza entro na mente, então
Kom hier, meid, ik betwijfel of je ontkent dat je het wiltVem pra cá, nêga, duvido que tu nega que tá têga
Want zonder jou is het als boldo zonder zijdePorque eu sem você é como ter o boldo sem seda
Maar alles draait en dit leven is een moment, en momenten draaienMas tudo gira e essa vida é momento, e momento gira
En deze wereld is een eeuwige schommelE esse mundo é uma eterna gangorra
Maar voordat ik mijn leven verneuk, wil ik jouw leven verneukenMas antes de fuder minha vida, eu quero mais fuder tua vida
En ik wil dat deze wereld ontploft (en verneukt)E quero mais é que esse mundo se exploda (e se foda)
[Adamovich][Adamovich]
Ik ga je vertellen wat ik heb gebruiktVou te contar o que eu consumi
Tot ik hier ben gekomen om je te zeggenAté chegar aqui pra te dizer
Als ik het je vertel, laat het dan alsjeblieft zoSe eu te falar, cê deixa quieto, por favor
Ik vroeg de ober om een shot liefdeEu pedi pro garçom uma dose de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Class A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: