Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 397.548

Uma Dose

Class A

Letra

Significado

Une Dose

Uma Dose

[Adamovich][Adamovich]
Je vais te dire ce que j'ai consomméVou te contar o que eu consumi
Avant d'arriver ici pour te le direAté chegar aqui pra te dizer
Si je te le dis, tu laisses tomber, s'il te plaîtSe eu te falar, cê deixa quieto, por favor
J'ai demandé au serveur une dose d'amourEu pedi pro garçom uma dose de amor

[OIK][OIK]
Et c'est un mystèreE ela é um mistério
Et je ne sais presque jamais si elle va vouloir encoreE eu quase nunca sei se ela vai querer de novo
Elle m'a laissé penser pourquoi elle me laisse libreMe deixou pensando porque que me deixa solto
Je suis presque fou, un peu trop si quelque chose resteLouco quase estou, pouco muito vira se algo restou
Je suis désolé, non, je ne fais que regretter, ça passe le tempsSinto muito, não, só lamento, passa tempo
Et elle réapparaît, voulant encoreE ela aparece de novo, querendo de novo
Disant que je suis le meilleur, même en étant fouDizendo que eu sou o melhor, mesmo sendo louco

Quelle fille folle ! Elle est déjà là, sauvant le jointQue mina louca! Já brotou salvando o beck
Je suis resté coincé avec elle sans vêtementsFiquei mec com ela sem roupa
Putain, quelle fille folle, je la laisse aussi libreCarai, que mina louca, também deixo ela solta
Parce que je sais qu'elle vole, mais elle volePorque eu sei que ela voa(lta), mas voa
Elle vole par ici, chaque fois qu'on se voit, on dirait que ça n'a jamais de finVoa por aí, sempre que nós se vê, parece nunca ter fim
Mais elle vole, elle vole par iciMas voa, voa por aí
Chaque fois qu'on se voit, on dirait que ça n'a jamais de finSempre que nós se vê, parece nunca ter fim
Alors laisse comme ça dans cette ambiance, belleEntão deixa assim nesse clima, linda
Le rendez-vous était censé être quand j'allais, tu venaisEncontro era pra ser quando eu ia, tu vinha
C'est que le destin joue avec la routine, belleÉ que o destino brinca com rotina, linda
La chambre devient enflammée au moment où tu es à moi, ma belleO quarto fica incendiado no momento que tu é minha, mina
La chambre devient enflammée au moment où tu es à moi, belleO quarto fica incendiado no momento que tu é minha, linda

[Adamovich][Adamovich]
Je vais te dire ce que j'ai consomméVou te contar o que eu consumi
Avant d'arriver ici pour te le direAté chegar aqui pra te dizer
Si je te le dis, tu laisses tomber, s'il te plaîtSe eu te falar, cê deixa quieto, por favor
J'ai demandé au serveur une dose d'amourEu pedi pro garçom uma dose de amor

[PK][PK]
Et elle me cherche pour être la guérisonE ela me procura pra ser cura
Au milieu de la nuit sombre, allongée sur le lit froidNo meio da noite escura, deitada na cama fria
Cette fille, c'est que de la folie, elle déconcerte ma structureEssa mina é só loucura, desconcerta minha estrutura
Mais ma langue sur ton corps, c'est de la poésieMas minha língua no teu corpo é poesia
Et elle revient encore, s'asseyant encoreE ela vem de novo, sentando de novo
Transforme n'importe quel mec en un idiotTransforma qualquer malandro num malandro bobo
Et elle sait que c'est dangereuxE ela sabe que isso é perigoso
Je ne suis pas engagé, mais je suis du monde entier etEu não sou comprometido, mas eu sou do mundo todo e
(Je ne sais pas ce qui vient de là)(Sei lá o que vem de lá)
Il peut y avoir quelque chose de plus que je ne peux pas résisterPode ter algo a mais que eu não consiga resistir
Je ne sais pas ce qui vient de làSei lá o que vem de lá
Mon conte de fées, c'est le sexe que je n'ai pas encore oubliéMeu conto de fada é a foda que eu ainda não esqueci

Elle aime les gars avec un style différentEla gosta dos cria com a pegada diferente
Je doute que je ne gagne pas ton oreilleEu duvido que eu não ganho teu ouvido
Je suis sûr d'entrer dans ta tête, alorsCom certeza entro na mente, então
Viens par ici, ma belle, je doute que tu nies que tu es envoûtéeVem pra cá, nêga, duvido que tu nega que tá têga
Parce que moi sans toi, c'est comme avoir du boldo sans soiePorque eu sem você é como ter o boldo sem seda
Mais tout tourne et cette vie est un moment, et le moment tourneMas tudo gira e essa vida é momento, e momento gira
Et ce monde est une éternelle balançoireE esse mundo é uma eterna gangorra
Mais avant de foutre ma vie en l'air, je veux d'abord foutre ta vie en l'airMas antes de fuder minha vida, eu quero mais fuder tua vida
Et je veux que ce monde explose (et se casse)E quero mais é que esse mundo se exploda (e se foda)

[Adamovich][Adamovich]
Je vais te dire ce que j'ai consomméVou te contar o que eu consumi
Avant d'arriver ici pour te le direAté chegar aqui pra te dizer
Si je te le dis, tu laisses tomber, s'il te plaîtSe eu te falar, cê deixa quieto, por favor
J'ai demandé au serveur une dose d'amourEu pedi pro garçom uma dose de amor

Escrita por: Igor Adamovich / Oik / PK. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Alan. Subtitulado por Livia. Revisiones por 11 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Class A y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección