Traducción generada automáticamente
Sans amour
Les Classels
Sin amor
Sans amour
No se sabe de antemano, lo que se hará más tardeOn ne sait pas d'avance, ce qu'on fera plus tard
No importa, dejamos que el azar decidaÇa n'a pas d'importance, on laisse faire le hasard
Pero el día en que nos amamos, cuando vemos que es nuestro turnoMais le jour ou l'on s'aime, quand on voit que c'est son tour
Entendemos que entonces pase lo que pase, no podemos prescindir del amorOn comprend qu'alors quoiqu'il advienne, on ne peut se passer d'amour
Sin amor no se puede vivirSans amour on ne peut vivre
Sin amor todo se va al trasteSans amour rien ne va plus
Sin amor cuando se está solo, todo parece perdidoSans amour quand on est seul, tout vous parait perdu
Necesitamos sueños, para reconfortar nuestro corazónOn a besoin de rêve, pour nous mettre du baume au coeur
Pero sin amor, no podemos tener la verdadera felicidadMais sans amour oui on ne peut, avoir le vrai bonheur
No es fácil hacer todo lo que queremosCe n'est pas très facile de faire tout ce que l'on veut
Porque aunque intentemos mantenernos tranquilos, hay envidiososCar on a beau rester tranquille, il a les envieux
Pero al menos lo que nos queda, y que podemos conservar siempreMais au moins ceux qu'il nous reste, et qu'on peut garder toujours
Entre todos los bienes terrenales, no podemos prescindir del amorParmi tous les biens terrestres, on ne peut se passer d'amour
Sin amor no se puede vivirSans amour on ne peut vivre
Sin amor todo se va al trasteSans amour rien ne va plus
Sin amor cuando se está solo, todo parece perdidoSans amour quand on est seul, tout vous parait perdu
Necesitamos sueños, para reconfortar nuestro corazónOn a besoin de rêve, pour nous mettre du baume au coeur
Pero sin amor, no podemos tener la verdadera felicidadMais sans amour oui on ne peut, avoir le vrai bonheur
Sin amor no se puede vivirSans amour on ne peut vivre
Sin amor todo se va al trasteSans amour rien ne va plus
Sin amor cuando se está solo, todo parece perdidoSans amour quand on est seul, tout vous parait perdu
Necesitamos sueños, para reconfortar nuestro corazónOn a besoin de rêve, pour nous mettre du baume au coeur
Pero sin amor, no podemos tener la verdadera felicidadMais sans amour oui on ne peut, avoir le vrai bonheur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Classels y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: