Traducción generada automáticamente

Easy Go
Classic Jack
Fácil Venir, Fácil Ir
Easy Go
¿Estuve atrapado en el foco o solo en un sueño?Was I caught up in the limelight’s or just the daydream?
¿O estaba ciego por los faros y solo salí a la calle?Or was I blinded by the headlights and just walked out in the street?
¿OOr
¿Estuve congelado por las noches frías y durmiendo bajo los árboles?Was I frozen from the cold nights and sleeping under trees?
¿Estuve ardiendo por la congelación o solo sintiendo latir mi corazón?Was I burning from the frostbite or just feeling my heart beat?
¡Solo sintiendo latir mi corazón!Just feeling my heart beat!
Y ahora veo mis arrepentimientosAnd now I see my regrets
En el techoOn the ceiling
Como si hubiera un significadoAs if there was meaning
Bueno, fácil venir y fácil irWell easy come and easy go
Bueno, fácil ir, ir, ir, ir, irWell easy go, go, go, go, go
¿Cuándo se volvió tan fácil ver la escritura en la pared para todos menos para mí? ¿Para mí?When did the writing on the wall become so easily to see by everybody else but me? But me?
¿Estuve disfrutando de una luz blanca y siendo forzado a arrodillarme?Was I basking in a white light and being forced down to my knees?
¿Fui levantado por los tiempos oscuros o solo sintiendo latir mi corazón?Was I lifted by the dark times or just feeling my heart beat?
¡Solo sintiendo latir mi corazón!Just feeling my heart beat!
Y ahora veo mis arrepentimientosAnd now I see my regrets
En el techoOn the ceiling
Como si hubiera un significadoAs if there was meaning
Bueno, fácil venir y fácil irWell easy come and easy go
Cometí mis errores, nunca hice mis reparacionesMade my mistakes, never made my amends
Malas decisiones me dejaron en el frío otra vezBad choices left me in the cold again
Cometí mis errores y perdí todo lo que tengoMade my mistakes and lost all I own
Bueno, es fácil venir y fácil irWell it’s easy come and easy go
Y ahora guardo mis secretos debajo de míAnd now I keep my secrets underneath me
Reprimo todos estos sentimientosRepress all these feelings
Nunca quise dejar esto irI didn’t ever wanna let this go
Y ahora veo mis arrepentimientosAnd now I see my regrets
En el techoOn the ceiling
Como si hubiera un significadoAs if there was meaning
Bueno, fácil venir y fácil irWell easy come and easy go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Classic Jack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: