Traducción generada automáticamente

ESTRANHO
Clau
Strange
ESTRANHO
Clau, clauClau, clau
Same room, same photo, same hairstyleMesma sala, mesma foto, mesmo penteado
Same clothes of yours that I stole from the closetMesmas roupas suas que eu roubava do armário
Same apartment that I built next to yoursMesmo apartamento que eu construí do seu lado
Remember? It was all brokenLembra? Ele tava todo quebrado
Same story, same taste but with less sauceMesma história, mesmo gosto mas com menos molho
Even the same songs, really? Ne-yo?Até as mesmas músicas, é sério? O ne-yo?
Everything the same but it's not a high note that will fill my absenceMesmo tudo mas não é um agudo que vai preencher minha ausência
That's just your needIsso é só sua carência
Like a déjà-vu, trying to rememberTipo um déjà-vu, quer lembrar
It's all the same but I'm not thereÉ o mesmo tudo mas eu não tô lá
In such a hurry to take my placeQuanta pressa pra ocupar o meu lugar
It was strange, right?Foi estranho, tá?
Tell me who you areMe diz quem é você
You're not the one who made me fall in loveNão é aquele lá que fez eu me apaixonar
You're just another irrelevant guy, irrelevantÉ só mais um boyzinho nada a ver, nada a ver
It was strange, right?Foi estranho, tá?
Tell me who you areMe diz quem é você
You're not the one who made me fall in loveNão é aquele lá que fez eu me apaixonar
You're just another irrelevant guy, you and meÉ só mais um boyzinho nada a ver, eu e você
Irrelevant, irrelevant you and meNada a ver, nada a ver eu e você
How can it be unbelievable and at the same time so predictable?Como pode ser inacreditável e ao mesmo tempo tão previsível?
It was even good, otherwise I would spend my whole life thinking you were so incredibleFoi até bom senão eu passaria a vida toda te achando tão incrível
Acting like a good guy but showing your true colorsJeito de bonzinho mas mostrou a sua cara
Lied to the person who was helping you until yesterdayMentiu pra pessoa que até ontem te ajudava
Same beats and friends, same weird hairMesmos beats e amigos, mesmos cabelos esquisitos
I wanted to find it normal but I can'tQueria achar normal mas não consigo
Like a déjà-vu, trying to rememberTipo um déjà-vu, quer lembrar
It's all the same but I'm not thereÉ o mesmo tudo mas eu não tô lá
In such a hurry to take my placeQuanta pressa pra ocupar o meu lugar
It was strange, right?Foi estranho, tá?
Tell me who you are (who?)Me diz quem é você (quem?)
You're not the one who made me fall in loveNão é aquele lá que fez eu me apaixonar
You're just another irrelevant guy, irrelevantÉ só mais um boyzinho nada a ver, nada a ver
It was strange, right?Foi estranho, tá?
Tell me who you areMe diz quem é você
You're not the one who made me fall in loveNão é aquele lá que fez eu me apaixonar
You're just another irrelevant guy, you and meÉ só mais um boyzinho nada a ver, eu e você
Irrelevant, irrelevantNada a ver, nada a ver
Irrelevant, irrelevantNada a ver, nada a ver
Irrelevant, irrelevantNada a ver, nada a ver
Irrelevant you and meNada a ver eu e você
Didn't even wait five minutesNão esperou cinco minutos
We were still friendsA gente ainda era amigo
I loved you so muchEu te amava tanto
Was it always fake with me?Será que sempre foi falso comigo?
Wanted to surprise meQuis me pegar no susto
Must be your egoDeve ser o seu ego
And now all I hopeE agora só o que eu espero
Is that you learn to be sincereÉ que você aprenda a ser sincero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: