Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 466.291

Pouca Pausa (part. CortesiaDaCasa e Haikaiss)

Clau

Letra

Significado

Peu de Pause (feat. CortesiaDaCasa et Haikaiss)

Pouca Pausa (part. CortesiaDaCasa e Haikaiss)

[Clau et Tangi][Clau e Tangi]
Tu dis que nonVocê diz que não
Mais au moment de l'émotionMas na hora da emoção
Peu de pause et sensationPouca pausa e sensação
On se découvre, on se libèreSe descobre, se liberta
Et tu viens pleine de désirE vem cheia de tesão
Tu dis toujours que nonVocê sempre diz que não
Mais au moment de l'émotionMas na hora da emoção
C'est peu de pause et sensationÉ pouca pausa e sensação

[Tangi][Tangi]
Arrête avec ce faux-semblantPara com esse faz de conta
Parce que quand tu me vois, tu fais des siennesPorque quando me vê, apronta
Je sais que tu aimes beaucoup, aimes beaucoupEu sei que você gosta muito, gosta muito
C'est pour ça que tu me cherches toujoursPor isso sempre me encontra
Je demande ta permission pour déchirer tous ces vêtementsPeço sua permissão pra rasgar toda essa roupa
Tu confirmes, tout de suite, tu viens par-dessus, alorsVocê confirma, logo de prima, já vem por cima, então
Allume la flamme, allume la flammeAcende a chama, acende a chama
Allume la flamme, viens et appelle-moiAcende a chama, vem e me chama
Une nuit et rien de plus, bébéUma noite e nada mais, baby
J'accepte juste parce que c'est avec toiSó aceito porque é com você
Elle est hors-la-loi et moi aussiEla é fora da lei e eu também
C'est pour ça qu'on s'entend bienPor isso que a gente se entende bem
Alors reviens demain pour me voirEntão volta amanhã pra me ver

[Clau et Tangi][Clau e Tangi]
Tu dis que nonVocê diz que não
Mais au moment de l'émotionMas na hora da emoção
Peu de pause et sensationPouca pausa e sensação
On se découvre, on se libèreSe descobre, se liberta
Et tu viens pleine de désirE vem cheia de tesão
Tu dis toujours que nonVocê sempre diz que não
Mais au moment de l'émotionMas na hora da emoção
C'est peu de pause et sensationÉ pouca pausa e sensação

[Renato Sheik][Renato Sheik]
Après tant de discussions, on essaie de se comprendreDepois de tantas conversas, tentamos nos entender
Pourquoi vivre dans le passé ?Pra que viver o passado?
Si tes bras sont entrelacés aux miensSe os seus braços estão intercalados ao meu
Il n'y a pas de raison de fuirNão tem por que fugir
Ton baiser, ton odeur qui ne sortent pas de moiSeu beijo, teu cheiro que não saem de mim
Tes yeux plongés dans les miens, je ne peux pas fuirOs seus olhos mirando nos meus, não consigo fugir
Je ne peux pas fuirNão consigo fugir
Chica muy guapaChica muy guapa
Juste pour cette nuit, je te veux chez moiSó por essa noite yo te quiero lá en casa
Déchirer tes vêtements, je ne veux rien de plusArrancar su ropa, yo no quiero más nada
Je ne veux rien de plusQuiero más nada
Chica muy guapaChica muy guapa
Juste pour cette nuit, je te veux chez moiSó por essa noite yo te quiero lá en casa
Déchirer tes vêtements, je ne veux rien de plusArrancar su ropa, yo no quiero más nada
Je ne veux rien de plusQuiero más nada

[Neobeats][Neobeats]
Elle aime quand je le faisLe gusta cuando se lo hago
Elle enlève ses vêtements et dit allons-ySe quita la ropa y dice vamo'
Elle devient folle quand je ne l'appelle pasSe pone muy loca cuando no la llamo
Elle devient jalouse à chaque instantSe pone celosa a cada rato
J'aimerais mieux te connaîtreMe gustaría conocerte mejor
Te déshabiller et te le faireSacarte la ropa y hacertelo
Plus lentementMás slow
Comme si c'était ton premier amourComo se fuera tú primero amor
Tu es très belle, belle, belleEres muy guapa, guapa, guapa
Brésilienne très sexy, sexy, sexyBrasileña muy gata, gata, gata
Je meurs d'envie, envie, envieMe muero de ganas, ganas, ganas
De t'avoir dans mon lit, allez, bébéDe tenerte en mi cama, come on, baby
Elle ne veut pas de mensonges ni de trucsNo quiere mentiras ni na' na' na'
Rien qui la fasse aimerNada que le ha ha haga amar
Elle veut juste une vie de folieQuiere apenas una vida de locura
À finir chaude, pleine de censureA acabar caliente, toda llena de censura
Pleine de censureToda llena de censura
Pleine de censureToda llena de censura
Pleine de censureToda llena de censura

[Clau et Tangi][Clau e Tangi]
Tu dis que nonVocê diz que não
Mais au moment de l'émotionMas na hora da emoção
Peu de pause et sensationPouca pausa e sensação
On se découvre, on se libèreSe descobre, se liberta
Et tu viens pleine de désirE vem cheia de tesão
Tu dis toujours que nonVocê sempre diz que não
Mais au moment de l'émotionMas na hora da emoção
C'est peu de pause et sensationÉ pouca pausa e sensação

[SPVic][SPVic]
Regard dans l'indécision, futur désiréOlhar na indecisão, futuro desejado
Passeport en main, le cœur est geléPassaporte na mão, coração tá gelado
Un jour de gestion de l'imprécision, l'immensitéUm dia de gestão da imprecisão, a imensidão
Version de ne pas encore avoir commencéVersão de ainda não ter começado
Le deal de te rapprocher à chaque euroO trato de te trazer pra perto a cada verba
À chaque ventA cada vento
Chaque ligne de ce versCada linha desse verso
Dans le budgetNo orçamento
Le non-dit, enseignement de la vitrine de RolexO desconverso, ensinamento da vitrine de Rolex
Plus d'un prix pour le même temps, etMais de um preço pro mesmo tempo, e
Rien contre Capitu, tu sais que j'ai du capitalNada contra Capitu, sabe que eu tenho capital
Et je suis une banque, elle est briseE eu sou banco, ela brisa
Elle feint et viseDissimula e visa
Elle a marqué son rouge à lèvres sur ma chemiseMarcou o batom na camisa
Et je ne suis que ce que je suis, même pasE eu só sou o que sou, nem sou
Et je ne suis que ce que je suis, même pasE eu só sou o que sou, nem vou
Photo de Tripoli et revers sur le trampolineFoto do Trípoli e revés no trampolim
Et avant 10h, dîner en ItalieE antes das 10 jantar no Italy
Reste làFica ali
Poison, je m'inspire comme Rita LeeVeneno, me inspiro igual a Rita Lee
Noire trop belle, même style que Negra LiNegra linda demais, mesmo pique Negra Li
C'est ce que j'ai lu sur tout, sur le mondeIsso que eu li tudo sobre tudo, sobre o mundo
Sur comment être moins macho et fainéantSobre como ser menos machista e vagabundo

[Qualy][Qualy]
Et ohE ó
Tu sais que c'est sans pauseVocê sabe que é sem pausa
Alors viens à quatre pattes, viens sur le côtéEntão vem de quatro, vem de lado
Viens vraiment, le lit tremble, les cadres tombentVem de fato, cama treme, cai os quadros
La lumière du meilleur chambre s'éteint, c'est un faitCai a luz do melhor quarto, é fato
Viens en maillot, en peignoir rougeVem de hidro, de roupão vermelho
Sur le mur maintenant, main sur le miroirNa parede agora, mão no espelho
Viens par-dessus, viens, mon bien, travailleVem por cima, vem, meu bem, trabalha
Viens maintenant, assieds-toi sans te fatiguerVem agora, senta sem cansar
Ah mon Dieu, comme ça je vais me marierAh meu Deus, assim eu vou casar
Que puis-je vouloir de plus dans la vieO que mais da vida eu vou querer
Viens à quatre pattes, viens par-dessus, viensVem de quatro, vem por cima, vem
Travailler encore, encore, encoreTrabalhar de novo, de novo, de novo
Travailler encore, encore, encoreTrabalhar de novo, de novo, de novo

Escrita por: Clau / NeoBeats / Pedro Qualy / Philipe Tangi / Renato Sheik / SPVIC. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Ana. Subtitulado por Lara. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clau y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección