Traducción generada automáticamente

Les Champs-Elysées
Claude Barzotti
Los Campos Elíseos
Les Champs-Elysées
Yo paseaba por la avenida con el corazón abierto a lo desconocidoJe m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert à l'inconnu
Tenía ganas de saludar a cualquieraJ'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
A cualquiera y fuiste tú, te dije cualquier cosaN'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
Solo bastaba hablarte, para domesticarteIl suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
En los Campos Elíseos, en los Campos ElíseosAux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Bajo el sol, bajo la lluvia, al mediodía o a medianocheAu soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Hay todo lo que quieras en los Campos ElíseosIl y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
Me dijiste 'Tengo una cita en un sótano con unos locosTu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
Que viven con la guitarra en la mano, desde la noche hasta la mañana'Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin"
Así que te acompañé, cantamos, bailamosAlors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
Y ni siquiera pensamos en besarnosEt l'on n'a même pas pensé à s'embrasser
En los Campos Elíseos, en los Campos ElíseosAux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Bajo el sol, bajo la lluvia, al mediodía o a medianocheAu soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Hay todo lo que quieras en los Campos ElíseosIl y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
Anoche dos desconocidos y esta mañana en la avenidaHier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
Dos amantes completamente aturdidos por la larga nocheDeux amoureux tout étourdis par la longue nuit
Y desde el Arco del Triunfo hasta la Plaza de la Concordia, una orquesta de mil cuerdasEt de l'Étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes
Todos los pájaros del amanecer cantan de amorTous les oiseaux du point du jour chantent l'amour
En los Campos Elíseos, en los Campos ElíseosAux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Bajo el sol, bajo la lluvia, al mediodía o a medianocheAu soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Hay todo lo que quieras en los Campos ElíseosIl y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Barzotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: