Traducción generada automáticamente

C'est Pas Noël
Claude Barzotti
No es Navidad
C'est Pas Noël
Nieva fuerte en Montreal, es una Navidad de películaIl neige fort sur Montréal c'est un Noël de cinéma
Las nubes esconden las estrellas, pero con los ojos cerrados, las veo.Les nuages cachent les étoiles mais les yeux fermés, je les vois.
Caen sobre el Saint-Laurent como copos de algodón blancoIl tombe sur le Saint-Laurent comme des flocons de coton blanc
Que el río se lleva consigo como mensajes hacia mis hijas.Que le fleuve emmène avec lui comme des messages vers mes filles.
Esta noche la Place Jacques-Cartier es solo un tablero de ajedrez nevadoCe soir la Place Jacques-Cartier n'est qu'un échiquier enneigé
Los niños hacen bolas de nieve, las lanzan y luego se protegen de ellas.Les enfants font des boules de neige et les lancent et puis s'en protègent.
¡Medianoche! Mis hijas ya duermen, allá, casi es de mañanaMinuit! Mes filles dorment déjà , là-bas, c'est presque le matin
Seis horas que encontraron sin mí los regalos al pie del árbol.Six heures qu'elles ont trouvé sans moi les cadeaux au pied du sapin.
CORO:REFRAIN:
No es Navidad, no es Navidad si no están ellas,C'est pas Noël non pas Noël si c'est sans elles,
Lejos de mis hijas, lejos de mi vida no es Navidad.Loin de mes filles, loin de ma vie c'est pas Noël.
No es Navidad cuando mi Navidad no es la suyaC'est pas Noël quand mon Noël n'est pas le leur
Ya no tengo ganas de ser cantante, no es Navidad.Je n'ai plus envie d'être chanteur, c'est pas Noël.
Me siento tan a menudo culpable de vivir tan lejos de casaJe me sens si souvent coupable de vivre si loin de chez moi
Me siento tan incapaz de cumplir mi rol de papá.Je me sens tellement incapable de jouer mon rôle de papa.
Sigue nevando en Montreal, es hermoso para sonreír, para llorar,Il neige encore sur Montréal c'est beau à sourire, à pleurer,
Nieve y sin embargo me duele tanto, es hermoso pero quisiera volver.Il neige et pourtant j'ai si mal c'est beau mais je voudrais rentrer.
COROREFRAIN
No es Navidad, no es Navidad al final del cieloC'est pas Noël non pas Noël au bout du ciel
Lejos de mis hijos, realmente no es NavidadLoin de mes enfants non vraiment c'est pas Noël
No es Navidad para mí, Navidad es la familiaC'est pas Noël pour moi Noël c'est la famille
No hay Navidad sin mis hijas.Y'a pas de Noël sans mes filles.
No es Navidad, no es Navidad sin ellas, no es Navidad.C'est pas Noël, c'est pas Noël sans elles, c'est pas Noël.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Barzotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: