Traducción generada automáticamente

Elle Est Ma Seule Vérité
Claude Barzotti
Sie ist meine einzige Wahrheit
Elle Est Ma Seule Vérité
Sie hat in ihren Augen etwas wie KristallElle a au fond des yeux comme du cristal
Ein bisschen wie ein Regen aus Sternen,Un peu comme une pluie d'étoiles,
Wie die Strahlen der Nordlichter.Comme des éclats d'aurore boréale
Sie ist wie eine Brise, wie ein Mistral,Elle est comme une brise comme un mistral
Der die gespannten SegelQui pousse les voiles tendues
Von Segelbooten antreibt, die man für verloren hielt.Des voiliers que l'on croyait perdus
Sie leidet unter der Liebe, der Zärtlichkeit für meine Traurigkeiten.Elle souffre de l'amour de la tendresse sur mes tristesses
Sie weiß, wie sie auf all meine Nöte reagieren kann.Elle sait comment répondre à toutes mes détresses.
REFRAIN:REFRAIN:
Sie ist meine einzige Wahrheit,Elle est ma seule vérité,
Sie ist es, die den Weg zeichnet, den ich gehe,C'est elle qui dessine le chemin où je vais,
Sie ist es, die ahnt und sie ist es, die weißC'est elle qui devine et c'est elle qui sait
Die Träume, die ich habe, und ihre Geheimnisse.Les rêves que je fais et leurs secrets.
Sie ist die Kehrseite und die Vorderseite,Elle est l'envers et l'endroit,
Sie hat alle Gesichter der Liebe und des Glaubens.Elle a tous les visages de l'amour de la foi
Sie ist es, die ich atme, sie ist mein einziger Kampf,C'est elle que je respire, elle est mon seul combat
Mein Schrei und mein Schweigen, meine Hoffnung.Mon cri et mon silence, mon espérance.
Auf Teichen, die man für ausgetrocknet hielt,Sur des étangs qu'on croyait asséchés
Schafft sie es, zu navigierenElle arrive à faire naviguer
Mit Schiffen aus Papier.Des navires des cocottes en papier
Sie riecht nach Ingwer, sie riecht nach Orangen,Elle sent le gingembre, elle sent l'oranger
Und nach Unschuld und Sünde, sie weiß Dinge, die niemand weiß.Et l'innocence et le péché, elle sait des chose que nul ne sait
Sie haucht Liebe und Wärme auf meine Fehler,Elle souffle de l'amour de la chaleur sur mes erreurs
Sie weiß, wie sie auf meine Tränen, auf mein Weinen reagieren kann.Elle sait comment répondre à mes larmes à mes pleurs.
REFRAINREFRAIN
Sie ist es, die ahnt und sie ist es, die weißC'est elle qui devine et c'est elle qui sait
Die Träume, die ich habe, und ihre Geheimnisse.Les rêves que je fais et leurs secrets.
Sie ist meine einzige Wahrheit...Elle est ma seule vérité...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Barzotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: