
Je T'apprendrai L'amour
Claude Barzotti
Eu Vou Ensinar Você Amar
Je T'apprendrai L'amour
ElaELLE:
Sonhei a noite passada que eu fiz amorJ'ai rêvé cette nuit que je faisais l'amour
Sonhei a noite passada que eu estava perto de vocêJ'ai rêvé cette nuit que j'étais prés de toi
Sonhei ontem à noite que me ensinou amarJ'ai rêvé cette nuit qu'on m'apprenait l'amour
Eu estava perto de você e todos vocês perto de mim.Que j'étais prés de toi et toi tout prés de moi.
LuiLUI:
Eu vou ensinar você amaJe t'apprendrai l'amour
Com o concurso gestosAvec des gestes tendres
Vou dizer-lhe as palavrasJe te dirai les mots
Você sonha em ouvirQue tu rêves d'entendre
Eu vou te encontrarJe te découvrirai
PrimeiroPour la première fois
Quando você está dormindoQuand tu vas t'endormir
Dormir bem ao meu lado.Dormir tout prés de moi.
Vou ensinar-lhe a noiteJe t'apprendrai la nuit
Em languidez profundaDans la langueur profonde
No mesmo oceanoSur le même océan
Deixamos o mundoNous quitterons le monde
E o primeiro solEt le premier soleil
Deslizar sobre sua peleGlissera sur ta peau
Ansioso para lhe oferecerImpatient de t'offrir
Outra nova manhãD'autres matins nouveaux
RefrãoREFRAIN:
Ti: Ensina-me amarELLE: Apprends-moi l'amour
Ele: Eu vou ensinar você amaLUI: Je t'apprendrai l'amour
Elle: Você me levas onde?ELLE: Tu m'emmèneras où?
Him: Aqui, ali, em toda parteLUI: Ici, là-bas, partout
Ela. Dai durar... dias?ELLE: Ça durera... des jours?
Ele: Ela vai durar para sempre.LUI: Ça durera toujours.
LuiLUI:
Vou ensinar-lhe a vidaJe t'apprendrai la vie
E as suas alegrias e medosEt ses joies et ses craintes
Eu vou gentilmenteJe me ferai douceur
Para abafar as suas queixasPour étouffer tes plaintes
E se o seu primavera limparEt ton printemps si pur
Vai nascer no verãoVerra naître l'été
Quando você se tornar mulherQuand tu deviendras femme
Para a minha eternidade.Pour mon éternité.
Eu vou ensinar você amaJe t'apprendrai l'amour
Com o concurso gestosAvec des gestes tendres
Vou dizer-lhe as palavrasJe te dirai les mots
Você sonha em ouvirQue tu rêves d'entendre
Eu não vou ensinar coraçãoJe t'apprendrai pas coeur
Na ponta dos meus dedosSur le bout de mes doigts
Quando você se tornar mulherQuand tu deviendras femme
Pela primeira vez.Pour la première fois.
RefrãoREFRAIN
Você me ensina, a promessa?ELLE: Tu m'apprendras, promis?
JuradoLUI: Juré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Barzotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: