Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.641

Je T'apprendrai L'amour

Claude Barzotti

Letra

Significado

Te enseñaré el amor

Je T'apprendrai L'amour

ELLAELLE:
Soñé esa noche que estaba teniendo sexoJ'ai rêvé cette nuit que je faisais l'amour
Soñé anoche que estaba cerca de tiJ'ai rêvé cette nuit que j'étais prés de toi
Soñé anoche que me enseñaron el amorJ'ai rêvé cette nuit qu'on m'apprenait l'amour
Que yo estaba cerca de ti y tú estabas cerca de míQue j'étais prés de toi et toi tout prés de moi.

ÉLLUI:
Te enseñaré el amorJe t'apprendrai l'amour
Con gestos tiernosAvec des gestes tendres
Te diré las palabrasJe te dirai les mots
Que sueñas con escucharQue tu rêves d'entendre
Te averiguaréJe te découvrirai
Por primera vezPour la première fois
Cuando te duermesQuand tu vas t'endormir
Duerme cerca de míDormir tout prés de moi.

Te enseñaré por la nocheJe t'apprendrai la nuit
En la profunda languidezDans la langueur profonde
En el mismo océanoSur le même océan
Dejaremos el mundoNous quitterons le monde
Y el primer solEt le premier soleil
Deslízate sobre tu pielGlissera sur ta peau
Esperamos poder ofrecerlesImpatient de t'offrir
Otras mañanas nuevasD'autres matins nouveaux

COROREFRAIN:
Enséñame el amorELLE: Apprends-moi l'amour
SU: Yo te enseñaré el amorLUI: Je t'apprendrai l'amour
¿Adónde me llevarás?ELLE: Tu m'emmèneras où?
Aquí, por allá, por todas partesLUI: Ici, là-bas, partout
¿Durará... días?ELLE: Ça durera... des jours?
ÉL: Siempre duraráLUI: Ça durera toujours.

ÉLLUI:
Te enseñaré la vidaJe t'apprendrai la vie
Y sus alegrías y miedosEt ses joies et ses craintes
Seré amableJe me ferai douceur
Para sofocar sus quejasPour étouffer tes plaintes
Y tu primavera tan puraEt ton printemps si pur
Nacerá en el veranoVerra naître l'été
Cuando te conviertes en una mujerQuand tu deviendras femme
Por mi eternidadPour mon éternité.

Te enseñaré el amorJe t'apprendrai l'amour
Con gestos tiernosAvec des gestes tendres
Te diré las palabrasJe te dirai les mots
Que sueñas con escucharQue tu rêves d'entendre
No te enseñaré el corazónJe t'apprendrai pas coeur
En mis yemas de los dedosSur le bout de mes doigts
Cuando te conviertes en una mujerQuand tu deviendras femme
Por primera vezPour la première fois.

COROREFRAIN

¿Me enseñarás, lo prometo?ELLE: Tu m'apprendras, promis?
HIS: JuradoLUI: Juré


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Barzotti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección