Traducción generada automáticamente

Noël Sans Toi
Claude Barzotti
Navidad Sin Ti
Noël Sans Toi
Todo está blanco hasta el final del horizonteTout est blanc jusqu'au bout de l'horizon
Huele a madera quemada y pasteles.Ça sent le bois brûlé et les gâteaux.
Es cierto, el Padre Miguel tenía razónC'est vrai le Père Michel avait raison
Aquí la iglesia parece un barco.Ici l'église ressemble à un bateau.
Si no llegas antes de las diez,Si tu n'arrives pas avant dix heures,
Me contaré un montón de historiasJe vais me raconter un tas d'histoires
Sé que nunca llegas a tiempoje sais bien que tu n'es jamais à l'heure
Pero esta noche no me gusta tu retraso.Mais ce soir je n'aime pas ton retard.
CORO:REFRAIN:
Navidad sin ti, no es Navidad sin ti,Noël sans toi, c'est pas Noël sans toi,
No es lo mismo, son solo paganosC'est pas pareil, c'est rien que des Païens
Que brindarán por nuestra historia.Qui vont boire à la santé de notre histoire.
Navidad sin ti, no es Navidad sin ti,Noël sans toi, c'est pas Noël sans toi,
No es lo mismo, es gris, es frío,C'est pas pareil, c'est gris, c'est froid,
Y no estoy bien, no es Navidad, es el Día de Todos los Santos.Et je vais pas bien, c'est pas Noël, c'est la Toussaint.
Pasan coches pero no se detienen,Des voitures passent mais ne s'arrêtent pas,
Y yo me hago toda una película,Et moi je me fais tout un cinéma,
Desde hace tiempo ya es noche oscuraDepuis le temps qu'il fait déjà nuit noire
Sería mejor dejar de creer.Je ferais bien mieux d'arrêter d'y croire.
Pero quisiera tanto que volvamos a celebrarMais je voudrais tant qu'on refasse la fête
Que volvamos a aprender la complicidad,Qu'on réapprenne la complicité,
Que entierremos nuestras guerras y derrotasQu'on enterre nos guerres et nos défaites
Esta noche será Navidad o nunca más.Noël ce sera ce soir ou plus jamais.
COROREFRAIN
Pronto las campanas comenzarán a sonar,Bientôt les cloches vont se mettre à sonner,
Será realmente Navidad en veinte minutos,Ce sera vraiment Noël dans vingt minutes,
Y sé que ya no llegarásEt je sais que tu ne vas plus arriver
Afuer,a hay niños jugando.Dehors, il y a des enfants qui chahutent.
Escucho a los vecinos salir de sus casas,J'entends les voisins sortir de chez eux,
Van a cantar la misa de Medianoche.Ils vont chanter la messe de Minuit.
He puesto otro tronco en el fuego,J'ai remis une bûche sur le feu,
Jesús nacerá y estoy triste.Jésus va naître et je suis malheureux.
COROREFRAIN
Qué triste Navidad sin ti.Quel triste Noël sans toi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Barzotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: