Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 581

On S'aimait Si Fort

Claude Barzotti

Letra

Nos Amábamos Tanto

On S'aimait Si Fort

Déjame hablarte, no cuelguesLaisse-moi te parler, non, ne raccroche pas
Intenta escucharme, solo esta vezEssaye de m'écouter, juste pour cette fois
Me molesta tu silencio, parece que estás mintiendoJ'en veux à ton silence, on dirait que tu mens
¿Conoces el sufrimiento de amar apasionadamente?Connais-tu la souffrance d'aimer passionnément.

Me molesta mi memoria que no ha olvidado nadaJ'en veux à ma mémoire qui n'a rien oublié
Me cuenta la historia de un amor de papelElle me raconte l'histoire d'un amour de papier
No te preocupes por mañana, sabes que sobreviviréT'en fais pas pour demain, tu sais je survivrais
Pero ¿dónde están las mañanas que compartimos?Mais où sont les matins que l'on a partagé.

CORO:REFRAIN:
Nos amábamos, nos amábamos tantoOn s'aimait, on s'aimait si fort
Como un viento de tormenta sacude el Mar del NorteComme un vent de tempête, secoue la Mer du Nord
Pero no me dices nada, por favor respóndemeMais tu ne me dis rien je t'en prie réponds-moi
No puedo creer que no volverásJe peux pas réaliser que tu ne reviendras pas.

Nos amábamos, nos amábamos tantoOn s'aimait, on s'aimait si fort
Yo creía que el amor no podía estar equivocadoMoi je croyais que l'amour pouvait pas avoir tort
Sé que me escuchas, que no quieres hablarJe sais que tu m'écoute, que tu ne veux pas parler
Pero ¿dónde están las mañanas que nunca volveré a tener?Mais où sont les matins que je n'aurais plus jamais.

Y culpo a ese hombre que supo retenerteEt j'en veux à cet homme qui a su te garder
A aquel que perdona y te grita que te amaA celui qui pardonne et te cri de l'aimer
Sé que está solo y te da cariñoJe sais qu'il est seul et tendresse pour toi
Pero ¿dónde está la felicidad? No te entiendoMais où est le bonheur, je ne te comprends pas.

No podrá quitarme mis recuerdos de tiIl ne pourra pas me prendre mes souvenirs de toi
¿Quieres escucharme o ya me olvidaste?Est-ce que tu veux m'entendre, où m'oublies-tu déjà
Bueno, te dejaré volver a tu vidaBon, je vais te laisser retourner à ta vie
Pero puedes llamarme si cambias de opiniónMais tu peux m'appeller si tu changeais d'avis.

COROREFRAIN

Nos amábamos, nos amábamos tantoOn s'aimait, on s'aimait si fort
No puedo creer que no volverásJe peux pas réaliser que tu ne reviendras pas
Pero no me dices nada, por favor respóndemeMais tu ne me dis rien je t'en prie réponds-moi
Nos amábamos, nos amábamos tanto.On s'aimait, on s'aimait si fort.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Barzotti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección