Traducción generada automáticamente

Je ne t'écrirai plus
Claude Barzotti
I won't write to you anymore
Je ne t'écrirai plus
Under a blue envelope I sent youSous un pli bleu je t'envoyais
The tenderness of Bernard DimeyLa tendresse de Bernard Dimey
You thought it was prettyTu trouvais que c'était joli
You never understood anything about itTu n'y as jamais rien compris
I was sending you Brel songsJe t'envoyais des chansons de Brel
Those that strike where the heart is madeCelles qui frappent où le coeur se fait
I thought they mightJe pensais qu'elles pourraient peut-être
Growing a tree in the desertFaire pousser un arbre au désert
I was sending you dried flowersJe t'envoyais des fleurs séchées
Lavender and pansiesDe la lavande et des pensées
There is no such thing as happy loveIl n'y a pas d'amour heureux
Argon, in love, saidDisait Argon amoureux
I wrote everything down, without any shameJ'écrivais tout et sans pudeur
I undressed my heartJe me déshabillais le coeur
I'm writing to you one last timeJe t'écris une dernière fois
This is my last song for youC'est ma dernière chanson pour toi
I won't write to you anymoreJe ne t'écrirais plus
I don't need it anymoreJe n'en ai plus besoin
I won't write to you anymoreJe ne t'écrirais plus
Now everything is fineMaintenant tout va bien
I won't write to you anymoreJe ne t'écrirais plus
Calm has returnedLe calme est revenu
The storm has stoppedLa tempête a cessé
I'm done loving youJ'ai fini de t'aimer
I won't write to you anymoreJe ne t'écrirais plus
I don't need it anymoreJe n'en ai plus besoin
I won't write to you anymoreJe ne t'écrirais plus
Now everything is fineMaintenant tout va bien
I won't write to you anymoreJe ne t'écrirais plus
Calm has returnedLe calme est revenu
The storm has stoppedLa tempête a cessé
I'm done loving youJ'ai fini de t'aimer
I was copying poems for youJe te recopiais des poèmes
They're pissed off by that old madman HugoPiqués à ce vieux fou d'Hugo
He who knew how to say "I love you"Lui qui savait dire je t'aime
Without ever looking sillySans jamais avoir l'air idiot
I was using ApollinaireJe me servais d'Apollinaire
And of Rimbaud and VerlaineEt de Rimbaud et de Verlaine
This strange and penetrating dreamCe rêve étrange et pénétrant
I've done it often tooMoi aussi, je l'ai fait souvent
I won't write to you anymoreJe ne t'écrirais plus
I don't need it anymoreJe n'en ai plus besoin
I won't write to you anymoreJe ne t'écrirais plus
Now everything is fineMaintenant tout va bien
I won't write to you anymoreJe ne t'écrirais plus
Calm has returnedLe calme est revenu
The storm has stoppedLa tempête a cessé
I'm done loving youJ'ai fini de t'aimer
I won't write to you anymoreJe ne t'écrirais plus
I won't write to you anymoreJe ne t'écrirais plus
I don't need it anymoreJe n'en ai plus besoin
I won't write to you anymoreJe ne t'écrirais plus
Now everything is fineMaintenant tout va bien
I won't write to you anymoreJe ne t'écrirais plus
Calm has returnedLe calme est revenu
The storm has stoppedLa tempête a cessé
I'm done loving youJ'ai fini de t'aimer
I won't write to you anymoreJe ne t'écrirais plus
I won't write to you anymoreJe ne t'écrirais plus
Oh noOh non



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Barzotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: