Traducción generada automáticamente
Le Miel Et La Cannelle
Claude Celler (Raël)
La Miel y la Canela
Le Miel Et La Cannelle
Huele a miel y canelaÇa sent le miel et la cannelle
Huele a vainilla y amorÇa sent la vanille et l'amour
Huele a miel y canelaÇa sent le miel et la cannelle
Chicas que siempre amaréFilles que j'aimerai toujours
La primera era morenaLa première était brune
Y se llamaba MargotEt s'appelait Margot
Por la noche a la luz de la lunaLe soir au clair de lune
Tocábamos la flautaNous jouions du flûtieau
Yo, tomé el caminoMoi, je pris la route
De sus ojosDe ses yeux
Y seguramente el senderoEt le chemin sans doute
De sus cabellosDe ses cheveux
Huele a miel y canelaÇa sent le miel et la cannelle
Huele a vainilla y amorÇa sent la vanille et l'amour
Huele a miel y canelaÇa sent le miel et la cannelle
Chicas que siempre amaréFilles que j'aimerai toujours
La segunda era rubiaLa deuxième était blonde
Y se llamaba MarielleEt s'appelait Marielle
Los senderos de su rondaLes sentiers de sa ronde
Su cuerpo, recuerdoSon corps, je me rappelle
Yo estoy en el caminoMoi, je suis sur la route
De sus ojosDe ses yeux
Seguramente en el senderoSur le chemin sans doute
De sus cabellosDe ses cheveux
Huele a miel y canelaÇa sent le miel et la cannelle
Huele a vainilla y amorÇa sent la vanille et l'amour
Huele a miel y canelaÇa sent le miel et la cannelle
Chicas que siempre amaréFilles que j'aimerai toujours
La tercera era pelirrojaLa troisième était rousse
Y se llamaba MarionEt s'appelait Marion
Por su linda caritaPour sa jolie frimousse
Y su travieso delantalEt son coquin jupon
Yo tomaré el caminoMoi, je prendrai la route
De sus ojosDe ses yeux
Y seguramente el senderoEt le chemin sans doute
De sus cabellosDe ses cheveux
Huele a miel y canelaÇa sent le miel et la cannelle
Huele a vainilla y amorÇa sent la vanille et l'amour
Huele a miel y canelaÇa sent le miel et la cannelle
Chicas que siempre amaréFilles que j'aimerai toujours
No llores, amigoNe pleure pas, l'ami
Mañana es primaveraDemain, c'est le printemps
Son tan hermosasElles sont si jolies
Y tú no tienes veinte añosEt tu n'as pas vingt ans
Tengo seguramente el senderoJ'ai le chemin sans doute
De los tilosDes charmilles
Tú tomarás el caminoToi, tu prendras la route
De las tres chicasDes trois filles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Celler (Raël) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: