Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 710
Letra

You

[Verso 1:][Verse 1:]
Haces un par de movimientos grandes y...You make a couple big moves and...
[? ] y no sabes qué te golpeó.[? ] and you don't know what hit ya'.
Todos intentan tomarte una foto.Everybody tryna take your picture.
Todos quieren hacer negocios contigo.Everybody wanna do business with ya'.
Me digo a mí mismo que;I tell myself that;
La gente piensa que tu vida es perfecta.People think your life is perfect.
No te quejes, alegrate de estar trabajando.Don't complain, be glad you're working.
Estás tan bien que no puedes estar sufriendo (no)You're doing so good you can't be hurting (no)
Cuando estoy sentado en el suelo de mi habitación de hotel.When I'm sitting on my hotel room floor.
Después de las películas, premios y programas de televisión.After the films, awards and TV shows.
Es entonces cuando comienza la presión seria.That's when the serious pressure starts.
El tipo que afecta tu corazón.The kind that messes with your heart.
Me pregunto dónde diablos encontrarte.I'm wondering where in the hell to find you.

Tengo todo en este mundo menos tú.I got everything in this world but you.
Y me siento culpable diciendo la verdad.And I'm feeling guilty telling the truth.
Porque sé que debería estar agradecido.Cause I know I should be grateful.
Viviendo esta vida con tanta gente.Living this life with so many people.
El tipo de vida que tengo pero no puedo seguir sin ti.The kind to have but I can't keep on without you.
Nada en este mundo servirá.Everything in this world won't do.
Si no hay nadie para decirte las buenas noticias.If no one's there for you to tell the good news.
Busco a alguien con quien compartir esto.I'm looking for someone to share this with.
Entiendo que no sé (¿qué obtiene?)I understand I don't know (what he get?)
Pero no me detendré hasta tenerte.But I won't stop 'til I get you.

[Estribillo:][Chorus:]
Tú.You.
Tengo todo en este mundo menos tú.I got everything in this world but you.
Pero me siento culpable diciéndote la verdad.But I'm feeling guilty telling you the truth.
Porque sé que debería estar agradecido.Cause I know I should be grateful.
Viviendo esta vida con tanta gente.Living this life with so many people.
El tipo de vida que tengo pero no puedo seguir sin ti.The kind to have but I can't keep on without you.
Nada en este mundo servirá.Everything in this world won't do.
Si no hay nadie para decirte las buenas noticias.If no one's there for you to tell the good news.
Busco a alguien con quien compartir esto.I'm looking for someone to share this with.
Entiendo que no sé (¿qué obtiene?)I understand I don't know (what he get?)
Pero no me detendré hasta tenerte.But I won't stop 'til I get you.

[Verso 2:][Verse 2:]
Ahora veo belleza a mi alrededor.Now I see beauty all around me.
Pero estas chicas de Hollywood no son para mí.But no these Hollywood girls ain't for me.
Solo si tienes dinero.Only down if you got money.
Un par de momentos difíciles, tienes que superarlo [? ]Couple hard times, gotta make it [? ]
Supongo que lo sabré cuando me encuentres.I guess I know it when you found me.
Porque no tengo a nadie en quien creer, hombre.Cause I got no one to believe in, man.
(Lo siento, no entendí esta línea.)(Sorry I didn't understand this line.)

[Puente:][Hook:]
No.No.
Porque cuando estoy sentado en el suelo de mi habitación de hotel.Cause when I'm sitting on my hotel room floor.
Después de las películas, premios y programas de televisión.After the films, awards and TV shows.
Es entonces cuando comienza la presión seria.That's when the serious pressure starts.
El tipo que afecta tu corazón.The kind that messes with your heart.
Me pregunto dónde diablos encontrarte.I'm wondering where in the hell to find you.

[Estribillo:][Chorus:]
Tú.You.
Tengo todo en este mundo menos tú.I got everything in this world but you.
Pero me siento culpable diciéndote la verdad.But I'm feeling guilty telling you the truth.
Porque sé que debería estar agradecido.Cause I know I should be grateful.
Viviendo esta vida con tanta gente.Living this life with so many people.
El tipo de vida que tengo pero no puedo seguir sin ti.The kind to have but I can't keep on without you.
Nada en este mundo servirá.Everything in this world won't do.
Si no hay nadie para compartir las buenas noticias.If no one's there for you to share the good news.
Busco a alguien con quien compartir esto.I'm looking for someone to share this with.
Entiendo que no sé (¿qué obtiene?)I understand I don't know (what he get?)
Pero no me detendré hasta tenerte.But I won't stop 'til I get you.

[Verso 3:][Verse 3:]
Estaré mirando por encima de mi hombro.I'll be looking over my shoulder.
Preguntándome cómo se siente abrazarte.Wondering how it feels to hold ya'.
Maldición, no puedo esperar a conocerte.Damn, I can't wait to know ya'.
(Sí)(Yeah)
Y saber que estás ahí afuera buscándome también.And to know you're out there looking for me too.
(Escucha, escucha, sí.)(Listen listen, yeah.)
Hasta que te tenga, cariño.'Til I get you, baby.
Todo lo que estoy haciendo.Everything that I'm doing.
Todo lo que estoy demostrando.Everything that I'm proving.
Todavía siento que estoy perdiendo.Still feels like I'm losing.
(Sí)(Yeah)
Ahora esto puede sonar un poco loco.Now this might sound kind of crazy.
Pero renunciaría a ser famoso solo para estar contigo.But I'd give up being famous just to be with you.
Tú, ooh.You, ooh.
Lo dejaría todo por ti, cariño.I'd give it all up for you, baby.
(Tú, tú, tú.)(You, you you.)
Eso es por ti.That's for you.
(Tú, tú, tú) [x4](You, you, you) [x4]

[Puente:][Hook:]
Oh no, así que cuando estoy sentado en el suelo de mi habitación de hotel.Oh no, so when I'm sitting on my hotel room floor.
Después de las películas, premios y programas de televisión.After the films, awards and TV shows.
Es entonces cuando comienza la presión seria.That's when the serious pressure starts.
El tipo que afecta tu corazón.The kind that messes with your heart.
Me pregunto dónde diablos encontrarte.I'm wondering where in the hell to find you.

[Estribillo:][Chorus:]
Tú.You.
Tengo todo en este mundo menos tú.I got everything in this world but you.
Pero me siento culpable diciéndote la verdad.But I'm feeling guilty telling you the truth.
Porque sé que debería estar agradecido.Cause I know I should be grateful.
Viviendo esta vida con tanta gente.Living this life with so many people.
El tipo de vida que tengo pero no puedo seguir sin ti.The kind to have but I can't keep on without you.
Nada en este mundo servirá.Everything in this world won't do.
Si no hay nadie para compartir las buenas noticias.If no one's there for you to share the good news.
Busco a alguien con quien compartir esto.I'm looking for someone to share this with.
Entiendo que no sé (¿qué obtiene?)I understand I don't know (what he get?)
Pero no me detendré hasta tenerteBut I won't stop 'til I get you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Kelly y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección