Traducción generada automáticamente
When You Gotta Go (you Gotta Go)
Claude King
Cuando tienes que irte (tienes que irte)
When You Gotta Go (you Gotta Go)
Un día de estos me voy a dar un viajeOne of these days I'm gonna take me a trip
Más vale que lo haga porque ya no me quieres másI might as well cause you don't want me no more
Tu tipo de amor no será fácil de olvidar, cuando tienes que irte, tienes que irteYour kind of lovin' won't be easy to forget when you gotta go you gotta go
Quizás tome un tren y vaya a Nueva York o LA o Folsom, no séI might catch a train and go to New York City or LA or Folsom I don't know
Cariño, tal vez me encuentres en el viejo Chicago, cuando tienes que irte, tienes que irteBabe you might find me down in old Chicago when you gotta go you gotta go
[ dobro ][ dobro ]
No sé a dónde me llevarán estos pies cansadosI don't know where these weary feet're gonna take me
No tengo dinero, ni un centavo puedo mostrarI got no money not a penny can I show
Todo lo que puedo decir es que sé que estoy destinado, cuando tienes que irte, tienes que irteAll I can say is I do know that I'm bound when you gotta go you gotta go
Si tu nuevo amor alguna vez te decepciona, piensa en mí y deja que las dulces lágrimas fluyanIf your new love ever put you down think of me and let the sweet tears flow
Solo toma este mismo viejo camino que estoy recorriendoJust take this same this same old road that I'm traveling
Cuando tienes que irte, tienes que irte, cuando tienes que irte, tienes que irteWhen you gotta go you gotta go when you gotta go you gotta go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude King y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: