Traducción generada automáticamente
Por Toda a Minha Vida Eu Te Amarei (Eu Te Amo!)
Claudemir Lima
Toda Mi Vida Te Amaré (Te Amo!)
Por Toda a Minha Vida Eu Te Amarei (Eu Te Amo!)
Toda mi vida te amaré
Por toda a minha vida eu te amarei
¡Te amo! ¡Te amo!
Eu te amo!
Todas nuestras vidas nos amaremos
Por toda a nossa vida se amaremos
Entre el vino y la sangre
Entre o vinho e o sangue
Toda mi vida por ti moriré
Por toda a minha a vida por ti eu morrerei
Morirás enamorado
Morrêreis-te amando
Toda mi vida te lo agradeceré
Por toda a minha vida eu te agradecerei
¡Por cuánto me amas y cuánto te amo!
Por muito me amar e como eu te amo!
Me acordé cuando casi me fui
Lembrei-me quando quase desta eu partir;
En una cama dada al cáncer
Num leito entregue ao cancro
Vi la muerte sondeándome
Eu via a morte me sondando
Mis hermosos sueños
Meus lindos sonhos...
Así que cayendo a pedazos
Então se despedaçando
Mis ojos marrones
Meus olhos castanhos
En gotitas lágrimas de sangre
Em gotículas lágrimas de sangue
Así que los vi a través del acristalamiento
Assim eu os via pela vidraça
Reflejada por el sol que era fuerte
Refletida pelo sol que era forte
Así como
Como também
Me vio descarado
Via-me descarnado
Huesos en el show
Ossos a mostra
Mi cara
Meu rosto
Escuadrón
Esquálido
¿Mi pelo?
Meus cabelos?
Ahora mi cabeza
Agora a minha cabeça
Es calvo
É calvo.
Sentado siempre en el acero
Sentada sempre no escabelo
Siempre la tenía a mi vista
Eu a sempre tinha a minha vista
¡Oh, mi amor!
Você oh amor meu!
Me miró
Olhava-me fitos
De tus manos suaves
Das suas mãos macias
Me acarició la mejilla
Acariciava a minha face...
Pálido
Pálida
En una oración a Dios oró
Numa oração a Deus pedia,
A nuestro Señor un milagro
Ao nosso Senhor um milagre
En mí
Em mim
Dentro de tu ser
Dentro do teu ser,
En tu espíritu hay un guerrero
Do teu espírito existe a guerreira
Una mujer de fibra, mi amante
Uma mulher de fibra, a minha amante
Por eso siempre la vi sonriendo
Por isto sempre a via me sorrindo
Dándome tu fuerza
Doando me as suas forças.
Hablando de fe
Falando de fé,
De paz, de vida
Da paz, da vida...
De nuestro amor
Do nosso amor,
De tus amables ojos
Dos teus olhos amáveis;
Enamorado de mi
Apaixonados aos meus,
De tu alabada boca
Da tua louvada boca
Lo tengo todo el tiempo
Eu recebi em todo o tempo
¡Te amo!
- Eu te amo!
Bendición vino a mí, liberación
Veio-me a bênção; a libertação.
Por Dios y por la mujer que me diste
Por Deus e pela mulher que deu a mim
¡Cómo te amo!
- Como eu te amo!
Todas nuestras vidas nos amaremos
Por toda a nossa vida se amaremos
Entre el vino y la sangre
Entre o vinho e o sangue
Toda mi vida te lo agradeceré
Por toda a minha vida eu te agradecerei
Por cuánto me amas y cuánto te amo
Por muito me amar e como eu te amo
Toda mi vida por ti moriré
Por toda a minha a vida por ti eu morrerei
Morirás enamorado
Morrêreis-te amando
Toda mi vida te amaré
Por toda a minha vida eu te amarei
¡Te amo! ¡Te amo!
Eu te amo!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudemir Lima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: