Traducción generada automáticamente
Cuando Voy Por La Calle
Claudia de Colombia
Quand je marche dans la rue
Cuando Voy Por La Calle
Quand je marche dans la rue et que je pense à toiCuando voy por la calle y me acuerdo de ti
Je me remplis de joie, d'envie de vivre,Me lleno de alegría de ganas de vivir,
Il me semble que ce sont les plus belles fleursMe parece que fuera las flores más bonitas
Le ciel est radieux et l'air est plus subtil.El cielo va radiante y el aire más sutil.
Quand j'écoute la nuitCuando escucho en la noche
Une mélodie, que je donnerais tout pour être près de toiAlguna melodía que cosas no daría por estar junto a ti
Pour sentir que je vis, que je vis intensémentPara sentir que vivo, que vivo intensamente
Et pour que tu ressentes ce que tu es pour moi.Y para que tú sientas lo que eres para mí.
Je suis amoureuse de ta vie,Estoy enamorada de tu vida,
Je suis amoureuse de ton amourEstoy enamorada de tu amor
Et chaque fois que je pense à ta douceurY cada vez que pienso en tu dulzura
Mon cœur commence à s'épanouir.Comienza a florecer mi corazón.
Je me souviens que tu as ta propre lumièreMe acuerdo que tú tienes tu luz propia
Que tu souris rien que pour moiQue sólo estas sonriendo para mí
Et ça revit dans ma mémoireY vuelve a revivir en mi memoria
La gloire que tu as donnée à ma vie,La gloria que le has dado a mi vivir,
La gloire que tu as donnée à ma vie.La gloria que le has dado a mi vivir.
Je suis amoureuse de ta vie,Estoy enamorada de tu vida,
Je suis amoureuse de ton amourEstoy enamorada de tu amor
Et chaque fois que je pense à ta douceurY cada vez que pienso en tu dulzura
Mon cœur commence à s'épanouir.Comienza a florecer mi corazón.
Je me souviens que tu as ta propre lumièreMe acuerdo que tú tienes tu luz propia
Que tu souris rien que pour moiQue sólo estas sonriendo para mí
Et ça revit dans ma mémoireY vuelve a revivir en mi memoria
La gloire que tu as donnée à ma vie,La gloria que le has dado a mi vivir,
La gloire que tu as donnée à ma vie,La gloria que le has dado a mi vivir,
La gloire que tu as donnée à ma vie.La gloria que le has dado a mi vivir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia de Colombia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: