Traducción generada automáticamente
Si Supieras
Claudia de Colombia
Si tu savais
Si Supieras
Si tu savais tout ce que j'ai fait pour venir te voir,Si supieras lo que hecho por venirte a ver,
Si tu savais tout ce que j'ai dit pour te revoir.Si supieras lo que he dicho por verte otra vez.
Tu ne te fâcherais jamais et tu ne douterais pas de mon amour pour toi.No te enfadarías nunca y no dudarías de mi amor por ti.
Si tu savais que j'ai menti pour te revoir.Si supieras que he mentido por volverte a ver
Si tu savais combien je me bats pour pouvoir sortir,Si supieras lo que lucho por poder salir,
On pense que je suis trop petite pour être heureuse.Piensan que soy muy pequeña para ser feliz.
Personne à la maison ne me comprend, tous critiquent ma façon d'être.Nadie en casa me comprende todos me censuran mi forma de ser.
Si tu savais tout ce que j'invente pour te revoir.Si supieras lo que invento por volverte a ver.
Quand viendra ce jour où je ne serai plus jamais loin de toi,Cuando llegará ese día que no me separe nunca más de ti,
Quand viendra l'heure où nous sortirons ensemble mais sans mentir,Cuando llegará la hora que salgamos juntos pero sin mentir
Te voir et te parler chaque fois que je le veux,Y verte y hablarte cada vez que yo quiera,
Me voir et me parler quand tu le voudras.Y verme y hablarme cuando lo quieras tú.
Si tu savais combien je me bats pour pouvoir sortir,Si supieras lo que lucho por poder salir
On pense que je suis trop petite pour être heureuse.Piensan que soy muy pequeña para ser feliz.
Personne à la maison ne me comprend, tous critiquent ma façon d'être,Nadie en casa me comprende todos me censuran mi forma de ser,
Si tu savais tout ce que j'invente pour te revoir.Si supieras lo que invento por volverte a ver.
Quand viendra ce jour où je ne serai plus jamais loin de toi,Cuando llegará ese día que no me separe nunca más de ti,
Quand viendra l'heure où nous sortirons ensemble mais sans mentir,Cuando llegará la hora que salgamos juntos pero sin mentir
Te voir et te parler chaque fois que je le veux,Y verte y hablarte cada vez que yo quiera,
Me voir et me parler quand tu le voudras.Y verme y hablarme cuando lo quieras tú.
Te voir et te parler chaque fois que je le veux,Y verte y hablarte cada vez que yo quiera,
Me voir et me parler quand tu le voudras.Y verme y hablarme cuando lo quieras tú.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia de Colombia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: