Traducción generada automáticamente

Frieden Allezeit
Claudia Jung
Paz Siempre
Frieden Allezeit
¿Conoces a todas las personas que viven aquí?Kennst du all die Menschen die hier leben
Tu miedo al dolor y a la oscuridadIhre Angst vor Schmerz und Dunkelheit
Ábreles tu corazón, sean ricos o pobresÖffne ihnen doch dein Herz egal ob arm ob reich
Sin luz, todos los colores son igualesOhne Licht ist jede Farbe gleich
No cierres los ojos ante la necesidadSchließ’ doch vor der Not nicht deine Augen
Vive a nuestro alrededorSie lebt überall rings um uns her
No esperes hasta mañana para acercarte a los demásWart’ nicht erst auf morgen um auf and're zuzugeh'n
Porque solo se ve al que amaDenn nur der der liebt wird auch geseh'n
Por cada vida aquí en este mundoFür jedes Leben hier auf dieser Welt
Por cada luz que ilumina nuestra nocheFür jedes Licht das uns die Nacht erhellt
¿Vale la pena el camino que nos muestra el amor?Lohnt sich der Weg den uns die Liebe zeigt
De persona a personaVon Mensch zu Mensch
Por la paz siempre, siempreFür Frieden allezeit allezeit
Todos somos hijos de esta tierraWir sind alle Kinder dieser Erde
Generalmente no nos importa lo que viene después de nosotrosKümmern uns meist nicht was nach uns kommt
Dennos la mano cuando estemos firmemente juntosGebt euch eure Hände wenn wir fest zusammen steh'n
¿Pueden las cosas continuar así para todos nosotros?Kann es für uns alle weitergeh'n
Por cada vida aquí en este mundoFür jedes Leben hier auf dieser Welt
Por cada luz que ilumina nuestra nocheFür jedes Licht das uns die Nacht erhellt
¿Debería esta canción ser como un puente?Soll dieses Lied wie eine Brücke sein
Que el amor viveDass Liebe lebt
Y la gente se perdona mutuamenteUnd Menschen sich verzeih'n
Por cada vida aquí en este mundo (aquí en este mundo)Für jedes Leben hier auf dieser Welt (hier auf dieser Welt)
Por cada luz que ilumina la noche para nosotros (ilumina la noche para nosotros)Für jedes Licht das uns die Nacht erhellt (uns die Nacht erhellt)
¿Vale la pena el camino que nos muestra el amor?Lohnt sich der Weg den uns die Liebe zeigt
De persona a personaVon Mensch zu Mensch
Por la paz siempre, siempreFür Frieden allezeit allezeit
Camina por este camino que nos muestra el amorGeht diesen Weg den uns die Liebe zeigt
De persona a personaVon Mensch zu Mensch
Por la paz siempreFür Frieden allezeit
Por cada vida aquí en este mundo (aquí en este mundo)Für jedes Leben hier auf dieser Welt (hier auf dieser Welt)
Por cada luz que ilumina la noche para nosotros (ilumina la noche para nosotros)Für jedes Licht das uns die Nacht erhellt (uns die Nacht erhellt)
¿Debería esta canción ser como un puente?Soll dieses Lied wie eine Brücke sein
Que el amor vive (que el amor vive)Dass Liebe lebt (dass Liebe lebt)
Y la gente se perdona mutuamenteUnd Menschen sich verzeih'n
Por cada vida aquí en este mundo (aquí en este mundo)Für jedes Leben hier auf dieser Welt (hier auf dieser Welt)
Por cada luz que ilumina la noche para nosotros (ilumina la noche para nosotros)Für jedes Licht das uns die Nacht erhellt (uns die Nacht erhellt)
¿Vale la pena el camino que nos muestra el amor?Lohnt sich der Weg den uns die Liebe zeigt
De persona a persona (de persona a persona)Von Mensch zu Mensch (von Mensch zu Mensch)
Por la paz siempreFür Frieden allezeit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Jung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: