Traducción generada automáticamente

Hast du alles vergessen
Claudia Jung
¿Has olvidado todo?
Hast du alles vergessen
¿Hace cuánto tiempo, mil años o más?Wie lang ist es her tausend Jahre oder mehr
Lo que me falta ahora no es de este mundoDas was mir jetzt fehlt das war nicht von dieser Welt
Sólo soñadores como tú pueden hacer algo asíNur Träumer so wie du die können so was tun
Sostuve en mis manos un sol que nunca terminaIch hielt in meinen Händen eine Sonne die nie endet
Juega con mi piel toda esta sinfoníaSpiel mit meiner Haut diese ganze Sinfonie
Llévame a las estrellas allá arriba, nunca estuveEntführ mich zu den Sternen da oben war ich nie
Juega con mi almaSpiel mit meiner Seele
De nuevoNochmal
Si lo has olvidado todo, todo se borraráHast Du alles vergessen ist das alles gelöscht
¿La lluvia plateada ha borrado todos los rastros?Hat der silberne Regen alle Spuren verwischt
¿Las alas están rotas por los ángeles de la noche?Sind die Flügel gebrochen von den Engeln der Nacht
¿Cómo lo lograste?Wie hast Du das bloß geschafft
¿Nunca has extrañado lo que fue y ya no es?Hast Du nie vermisst das was war und nicht mehr ist
Y cada momento es también un momento atrásUnd jeder Augenblick ist auch ein Augenblick zurück
Si no necesitas alas para volar tan altoWenn Du keine Flügel brauchst um zu fliegen so hoch
Y las estrellas están tan cerca dime ¿todavía las recuerdas?Und die Sterne sind so nah sag mal weißt Du das noch
Era más grande que un sueño y más rápido que el vientoEs war größer als ein Traum und schneller als der Wind
Toca con mi alma toca toda la sinfoníaSpiel mit meiner Seele spiel die ganze Sinfonie
Llévame a las estrellasEntführ mich zu den Sternen
De nuevoNochmal
Si lo has olvidado todo, todo se borraráHast Du alles vergessen ist das alles gelöscht
¿La lluvia plateada ha borrado todos los rastros?Hat der silberne Regen alle Spuren verwischt
¿Las alas están rotas por los ángeles de la noche?Sind die Flügel gebrochen von den Engeln der Nacht
¿Cómo lo lograste?Wie hast Du das bloß geschafft
Si lo has olvidado todo, todo se borraráHast Du alles vergessen ist das alles gelöscht
¿La lluvia plateada ha borrado todos los rastros?Hat der silberne Regen alle Spuren verwischt
¿Las alas están rotas por los ángeles de la noche?Sind die Flügel gebrochen von den Engeln der Nacht
¿Cómo lo lograste?Wie hast Du das bloß geschafft
¿Las alas están rotas por los ángeles de la noche?Sind die Flügel gebrochen von den Engeln der Nacht
¿Cómo lo lograste?Wie hast Du das bloß geschafft
¿Cómo lo lograste?Wie hast Du das bloß geschafft



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Jung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: