Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 512

Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht

Claudia Jung

Letra

Hoy vuela un ángel por la noche

Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht

¿Dónde vive la felicidad? Has preguntado,Wo wohnt das Glück? Hast du gefragt,
la felicidad duerme profundamente en ti.das Glück schläft tief in dir.
¿Cuándo se despertará y dirá muy suavemente:Wann wacht es auf und sagt ganz leis:
Estoy frente a tu puerta?Ich steh vor deiner Tür.
Gracias a ti, existe la felicidad,Zum Glück gibt es ja Dich,
entonces el camino no es largo.dann ist der Weg nicht weit.
Solo necesitamos un poquito de tiempo.Wir brauchen nur ein kleines bisschen Zeit.

Hoy vuela un ángel por la noche,Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht,
lleva sueños para ti.er hat dir Träume mitgebracht.
Y te muestra un paísUnd er zeigt dir ein Land,
donde aún existen maravillas.wo es noch Wunder gibt.
Es el amor que nos sostiene,Es ist die Liebe, die uns hält,
y si una estrella cae del cielo,und wenn ein Stern vom Himmel fällt,
entonces te deseo a ti y a mídann wünsche ich dir und mir,
toda la felicidad del mundo.alles Glück der Welt.

Te mostraré dónde florecen las flores,Ich zeig' dir wo die Blumen blühn,
hace mucho que no las has visto.hast sie lange nicht geseh'n.
Tienes razón, yo las veo a menudoDu hast ja recht, ich seh' sie oft
solo de pasada.nur im Vorübergehn.
Lo más hermoso del mundoDas Schönste auf der Welt,
comienza cada mañana,fängt jeden Morgen an,
un nuevo día que nadie puede comprar.ein neuer Tag, den keiner kaufen kann.

Hoy vuela un ángel por la noche,Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht,
lleva sueños para ti.er hat dir Träume mitgebracht.
Y te muestra un paísUnd er zeigt dir ein Land,
donde aún existen maravillas.wo es noch Wunder gibt.
Es el amor que nos sostiene,Es ist die Liebe, die uns hält,
y si una estrella cae del cielo,und wenn ein Stern vom Himmel fällt,
entonces te deseo a ti y a mídann wünsche ich dir und mir,
toda la felicidad del mundo.alles Glück der Welt.
Sí, entonces te deseo a ti y a míJa, dann wünsche ich dir und mir,
toda la felicidad del mundo.alles Glück der Welt.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Jung y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección