Traducción generada automáticamente

Ich denke immer noch an dich
Claudia Jung
Sigo pensando en ti
Ich denke immer noch an dich
Temprano en la mañana me despiertoFrüh am Morgen wach ich auf
Y el frío me envuelveUnd Kälte hüllt mich ein
Siento que se me rompe el corazónIch fühle mein Herz zerbricht
Estoy soloIch bin allein
El cielo viste un vestido grisDer Himmel trägt ein graues Kleid
Parece como si estuviera llorando conmigoEs scheint als ob er mit mir weint
Hace mucho tiempo que no nos vemosWir sehn uns schon lang’ nicht mehr
Te extraño muchísimoIch vermiss dich so sehr
Todavía pienso en tiIch denke immer noch an dich
Desde que mi sueño terminóSeit mein Traum zu Ende ist
Siento por dentro que el anhelo nunca desapareceFühl’ ich in mir dass die Sehnsucht nie vergeht
Todavía pienso en tiIch denke immer noch an dich
Porque ya no estás conmigoWeil du nicht mehr bei mir bist
Me sueño profundamente en tu corazónTräum’ ich mich zu dir tief in dein Herz hinein
Y las lágrimas te preguntan ¿aún piensas en mí a veces?Und Tränen fragen dich denkst du auch noch manchmal an mich
Otra vez no puedo dormir por la nocheWieder schlaf ich nachts nicht ein
El silencio me pone tristeStille lässt mich traurig sein
Tengo miedo a la soledadIch hab Angst vor der Einsamkeit
No me gusta estar soloBin nicht gerne allein
Todavía pienso en tiIch denke immer noch an dich
Desde que mi sueño terminóSeit mein Traum zu Ende ist
Siento por dentro que el anhelo nunca desapareceFühl’ ich in mir dass die Sehnsucht nie vergeht
Todavía pienso en tiIch denke immer noch an dich
Porque ya no estás conmigoWeil du nicht mehr bei mir bist
Me sueño profundamente en tu corazónTräum’ ich mich zu dir tief in dein Herz hinein
Y las lágrimas te preguntan ¿aún piensas en mí a veces?Und Tränen fragen dich denkst du auch noch manchmal an mich
Todavía pienso en tiIch denke immer noch an dich
Desde que mi sueño terminóSeit mein Traum zu Ende ist
Siento por dentro que el anhelo nunca desapareceFühl’ ich in mir dass die Sehnsucht nie vergeht
Todavía pienso en tiIch denke immer noch an dich
Porque ya no estás conmigoWeil du nicht mehr bei mir bist
Me sueño profundamente en tu corazónTräum’ ich mich zu dir tief in dein Herz hinein
Y las lágrimas te preguntan ¿aún piensas en mí a veces?Und Tränen fragen dich denkst du auch noch manchmal an mich
Temprano en la mañana me despiertoFrüh am Morgen wach ich auf
Y el frío me envuelveUnd Kälte hüllt mich ein
Siento que se me rompe el corazónIch fühle mein Herz zerbricht
Estoy soloIch bin allein
El cielo viste un vestido grisDer Himmel trägt ein graues Kleid
Parece como si estuviera llorando conmigoEs scheint als ob er mit mir weint
Hace mucho tiempo que no nos vemosWir sehn uns schon lang nicht mehr
Te extraño muchísimoIch vermiss dich so sehr
Todavía pienso en tiIch denke immer noch an dich
Desde que mi sueño terminóSeit mein Traum zu Ende ist
Siento dentro de mí que el anhelo nunca desapareceFühl ich in mir, dass die Sehnsucht nie vergeht
Todavía pienso en tiIch denke immer noch an dich
Porque ya no estás conmigoWeil du nicht mehr bei mir bist
Sueño contigo en lo profundo de tu corazónTräum ich mir zu dir tief in dein Herz hinein
Y las lágrimas me preguntan ¿aún piensas en mí a veces?Und Tränen fragen mich, denkst du auch noch manchmal an mich
Otra vez no puedo dormir por la nocheWieder schlaf ich nachts nicht ein
El silencio me pone tristeStille lässt mich traurig sein
Tengo miedo a la soledadIch hab Angst vor der Einsamkeit
No me gusta estar soloBin nicht gerne allein



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Jung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: