Traducción generada automáticamente

Atemlos (Version 2006)
Claudia Jung
Atemlos (Versión 2006)
Atemlos (Version 2006)
Otro día asíWieder so ein Tag
Que se puede borrarDen man streichen kann
Otra mañanaWieder so ein Morgen
Sin rayo de solOhne Sonnenschein
Hasta que llegó la nocheBis der Abend kam
No sabía aúnWusste ich noch nicht
Lo que puede pasar cuando un instanteWas geschehen kann wenn ein Augenblick
Cambia todoAlles anders macht
Y fue la noche en que la tierra prendió fuegoUnd es war die Nacht als die Erde Feuer fing
Porque te conocíWeil ich dir begegnet bin
Sin aliento nos ahogamos en ternuraAtemlos ertranken wir in Zärtlichkeit
Y en el país que nadie más puede encontrarUnd in dem Land das kein and’rer finden kann
Atracó el barco del anheloLegte das Schiff der Sehnsucht an
Sin aliento vencimos la oscuridadAtemlos besiegten wir die Dunkelheit
En medio de la nocheMitten in der Nacht
Salió el solGing die Sonne auf
Secó las lágrimasTrocknete die Tränen
Del tiempo perdidoDer verlorenen Zeit
Y un fuego ardeUnd ein Feuer brennt
Bajo mi pielUnter meiner Haut
Implacable y caliente porque al fin séGnadenlos und heiss weil ich endlich weiss
Que puedo amarDas ich lieben kann
Y fue la noche en que la tierra prendió fuegoUnd es war die Nacht als die Erde Feuer fing
Porque te conocíWeil ich dir begegnet bin
Sin aliento nos ahogamos en ternuraAtemlos ertranken wir in Zärtlichkeit
Y en el país que nadie más puede encontrarUnd in dem Land das kein andrer finden kann
Atracó el barco del anheloLegte das Schiff der Sehnsucht an
Sin aliento vencimos la oscuridadAtemlos besiegten wir die Dunkelheit
Como un suave vientoWie ein sanfter Wind
Toca mi pielMeine Haut berührt
Me despertaste del profundo sueño de mi soledadWecktest du mich auf aus dem tiefen Schlaf meiner Einsamkeit
Y fue la noche en que la tierra prendió fuegoUnd es war die Nacht als die Erde Feuer fing
Porque te conocíWeil ich dir begegnet bin
Sin aliento nos ahogamos en ternuraAtemlos ertranken wir in Zärtlichkeit
Y en el país que nadie más puede encontrarUnd in dem Land das kein and’rer finden kann
Atracó el barco del anheloLegte das Schiff der Sehnsucht an
Sin aliento vencimos la oscuridadAtemlos besiegten wir die Dunkelheit
Cuando la tierra prendió fuegoAls die Erde Feuer fing
Porque te conocíWeil ich dir begegnet bin
Cuando la tierra prendió fuegoAls die Erde Feuer fing
Porque te conocíWeil ich dir begegnet bin
Cuando la tierra prendió fuego …Als die Erde Feuer fing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Jung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: