Traducción generada automáticamente

Eine Handvoll Bilder
Claudia Jung
Un Puñado de Imágenes
Eine Handvoll Bilder
Hoy subí al desvánHeut' zog es mich auf den Dachboden rauf
Me llamó la atención una caja viejaDieser alte Karton fiel mir auf
Con el tiempo se llenó de polvo, pero miré dentroIn den Jahren verstaubt doch ich sah hinein
Ahí encontré algo que ya había olvidadoDa fand ich was das ich lang schon vergaß
Era mi cámara antiguaMeine uralte Kamera war's
El rollo aún estaba dentro y me acordéAuch der Film war noch drin und es fiel mir ein
Nosotros y unas vacaciones llenas de despreocupaciónWir und ein Urlaub voll Sorglosigkeit
Nuestros mejores momentos juntosUns're besten Momente zu zweit
Y vuelo de regreso a través del tiempoUnd ich fliege zurück durch die Zeit
Solo un puñado de imágenes quedan aquíNur eine Handvolle Bilder sind hier noch
Nunca quise pensar en ti y lo hago igualWollt’ nie mehr an dich denken und tu's doch
Ya ha pasado demasiado tiempoDu bist schon viel zu lange her
Nadie tiene hoy un rollo asíSo'n Film den hat doch heute keiner mehr
Un rollo con dieciséis fotos, pero en míEin Film mit sechzehn Bildern doch in mir
Aún hay millones de recuerdos de tiSind noch Millionen andere von dir
Eras mi mundo enteroDu warst mal meine ganze Welt
Unas pocas imágenes no pueden contar esoDas kriegen ein paar Bilder sowieso nicht mehr erzählt
Tú, San Francisco, la sensación de libertadDu San Francisco das Freiheitsgefühl
Cada día un juego embriagadorJeder Tag ein berauschendes Spiel
Y Las Vegas, un mar de luces interminableUnd Las Vegas ein endloses Lichtermeer
Éramos jóvenes y amábamos sin pararWir waren jung und wir liebten drauflos
Libre camino y la vida era grandiosaFreie Bahn und das Leben war groß
En la carretera persiguiendo sueñosAuf dem Highway dem Traum hinterher
Solo un puñado de imágenes quedan aquíNur eine Handvolle Bilder sind hier noch
Nunca quise pensar en ti y lo hago igualWollt’ nie mehr an dich denken und tu's doch
Ya ha pasado demasiado tiempoDu bist schon viel zu lange her
Nadie tiene hoy un rollo asíSo'n Film den hat doch heute keiner mehr
Un rollo con dieciséis fotos, pero en míEin Film mit sechzehn Bildern doch in mir
Aún hay millones de recuerdos de tiSind noch Millionen andere von dir
Eras mi mundo enteroDu warst mal meine ganze Welt
Unas pocas imágenes no pueden contar esoDas kriegen ein paar Bilder sowieso nicht mehr erzählt
Solo un puñado de imágenes quedan aquíNur eine Handvolle Bilder sind hier noch
Nunca quise pensar en ti y lo hago igualWollt’ nie mehr an dich denken und tu's doch
Ya ha pasado demasiado tiempoDu bist schon viel zu lange her
Nadie tiene hoy un rollo asíSo'n Film den hat doch heute keiner mehr
Un rollo con dieciséis fotos, pero en míEin Film mit sechzehn Bildern doch in mir
Aún hay millones de recuerdos de tiSind noch Millionen andere von dir
Eras mi mundo enteroDu warst mal meine ganze Welt
Unas pocas imágenes no pueden contar esoDas kriegen ein paar Bilder sowieso nicht mehr erzählt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Jung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: