Traducción generada automáticamente

Es Ist Nur Regen
Claudia Jung
Es Solo Es Lluvia
Es Ist Nur Regen
El cielo es un mar de nubesDer Himmel ist ein Wolkenmeer
Estamos aquí y nos miramosWir steh’n hier und seh’n uns an
Dices que te has enamorado de nuevo, así de fácilDu sagst du hast dich neu verliebt ganz einfach so
Quién es ella y qué haceWer sie ist und was sie tut
Prefiero no enterarmeIch will’s lieber nicht erfahr'n
Me pregunto si alguna vez fuimos más que amigosIch frag mich ob wir je mehr als Freunde war’n
Es solo lluvia en mis ojosEs ist nur Regen in meinen Augen
Es la sombra que empaña mi sonrisaEs ist der Schatten der mein Lächeln trübt
Nunca lloraría, eso puedes creerloIch würd’ nie weinen das kannst du glauben
Solo porque dices que ya no me amasBloß weil du sagst das du mich nicht mehr liebst
Aunque hoy ambos nos hundamosAuch wenn wir beide heut’ untergehen
¿Quién puede ver lágrimas en la lluvia?Wer kann im Regen schon Tränen sehn
¿Recuerdas el café nocturno?Weißt du noch das Nachtcafé
Donde tu mirada se cruzó con la míaWo Dein Blick auf meinen traf
Ahí juramos que sería para siempreDa haben wir geschwor’n es soll für immer sein
Desde hace una semana se apagóEs hat seit einer Woche zu
Como si supiera lo que pasaSo als wüsste es Bescheid
Y tal vez el anhelo solo dure un tiempoUnd vielleicht gibts auch die Sehnsucht nur auf Zeit
Es solo lluvia en mis ojosEs ist nur Regen in meinen Augen
Es solo sombra que empaña mi sonrisaEs ist nur Schatten der mein Lächeln trübt
Nunca lloraría, eso puedes creerloIch würd’ nie weinen das kannst du glauben
Solo porque dices que ya no me amasBloß weil du sagst das du mich nicht mehr liebst
Aunque hoy ambos nos hundamosAuch wenn wir beide heut’ untergehen
¿Quién puede ver lágrimas en la lluvia?Wer kann im Regen schon Tränen sehn
Aunque sin ti tengo fríoAuch wenn ich ohne dich frier’
Te pierdo en la lluviaDich an den Regen verlier’
Sabes que ya no hay nada que te retenga aquíDu ich weiss doch dich hält nichts mehr hier
Es solo lluvia en mis ojosEs ist nur Regen in meinen Augen
Es solo lluvia en mis ojosEs ist nur Regen in meinen Augen
Es la sombra que empaña mi sonrisaEs ist der Schatten der mein Lächeln trübt
Nunca lloraría, eso puedes creerloIch würd’ nie weinen das kannst du glauben
Solo porque dices que ya no me amasBloß weil du sagst das du mich nicht mehr liebst
Aunque hoy ambos nos hundamosAuch wenn wir beide heut’ untergehen
¿Quién puede ver lágrimas en la lluvia?Wer kann im Regen schon Tränen sehn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Jung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: