
In Meinem Bett
Claudia Jung
In My Bed
In Meinem Bett
Tomorrow is another dayMorgen ist ein and’rer Tag
I said to myselfHab’ ich zu mir selbst gesagt
But my heart tells me I miss your loveDoch mein Herz erzählt mir, deine Liebe fehlt mir
A little more every dayJeden Tag ein bisschen mehr
Today was the longest nightHeu’t, das war die längste Nacht
I thought every timeHab’ ich jedesmal gedacht
But it still got a little worseDoch es wurde immer noch ein bisschen schlimmer
Falling asleep is so difficultEinzuschlafen fällt so schwer
There is still a dream of you in my bedIn meinem Bett liegt noch ein Traum von dir
A few feelings are still hereEin paar Gefühle, die sind auch noch hier
Memories anyway and somewhereErinnerungen sowieso und irgendwo
Must also be your photoMuss auch noch dein Foto sein
There is still a dream of you in my bedIn meinem Bett liegt noch ein Traum von dir
And at night I imagine that I feel youUnd nachts bild’ ich mir ein, dass ich dich spür
Lie there sleepless, think how it was with usLiege schlaflos da, denk’ wie's mit uns war
And then I always hope I fall asleepUnd dann hoff’ ich immer, ich schlaf ein
Before I cryBevor ich wein’
But I know, somedayDoch ich weiß es, irgendwann
You will definitely call meRufst du sicher bei mir an
Then I'll tell you that I still have somethingDann werd’ ich dir sagen, dass ich noch was habe
That you forgot hereDas du hier vergessen hast
Ho-ohHo-oh
There is still a dream of you in my bedIn meinem Bett liegt noch ein Traum von dir
A few feelings are still hereEin paar Gefühle, die sind auch noch hier
Memories anyway and somewhereErinnerungen sowieso und irgendwo
Must also be your photoMuss auch noch dein Foto sein
There is still a dream of you in my bedIn meinem Bett liegt noch ein Traum von dir
And at night I imagine that I feel youUnd nachts bild’ ich mir ein, dass ich dich spür
Lie there sleepless, think how it was with usLiege schlaflos da, denk’ wie's mit uns war
And then I always hope I fall asleepUnd dann hoff’ ich immer, ich schlaf ein
Before I cryBevor ich wein’
(Don't you miss the dream)(Fehlt der Traum dir nicht)
Don't you miss the dreamFehlt der Traum dir nicht
(Don't you feel)(Fühlst du dich denn nicht)
Oh, don't you feelOh, fühlst du dich denn nicht
Also often as lonely as I amAuch oft so einsam wie ich
Memories anyway and somewhereErinnerungen sowieso und irgendwo
Must also be your photoMuss auch noch dein Foto sein
There is still a dream of you in my bedIn meinem Bett liegt noch ein Traum von dir
And at night I imagine that I feel youUnd nachts bild’ ich mir ein, dass ich dich spür
Lie there sleepless, think how it was with usLiege schlaflos da, denk’ wie's mit uns war
And then I always hope I fall asleepUnd dann hoff ich immer, ich schlaf ein
Before I cryBevor ich wein’
There is still a dream of you in my bedIn meinem Bett liegt noch ein Traum von dir
A few feelings are still hereEin paar Gefühle, die sind auch noch hier




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Jung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: