Traducción generada automáticamente

Je T'Aime Mon Amour (Version 2010)
Claudia Jung
Te Amo Mi Amor (Versión 2010)
Je T'Aime Mon Amour (Version 2010)
Enamorado es cuando a pesar de todo llorasVerliebt ist wenn man trotzdem weint
Eso seguro viene de ser felizDas kommt bestimmt vom glücklich sein
Me entrego por completo a tu manoIch geb' mich ganz in deine Hand
El corazón es más fuerte que la razónDas Herz ist stärker als Verstand
Te amo mi amorJe t'aime mon amour
Te beso los ojos para dormirIch küsse dir die Augen zu
Todo lo que ahora necesitoAlles was ich jetzt brauch'
Eres solo túBist immer nur du
¿Cuántas horas tiene la noche?Wieviele Stunden hat die Nacht
Cuando mi ternura despiertaWenn meine Zärtlichkeit erwacht
Siento cómo la calidez de tu pielSpür' wie die Wärme deiner Haut
El hielo en mi alma se derriteDas Eis in meiner Seele taut
¿Cuántas horas tiene la noche?Wieviele Stunden hat die Nacht
Cuando tu sentimiento me deja indefensoWenn dein Gefühl mich hilflos macht
Solo hay amor puro para nosotrosEs gibt für uns nur Liebe pur
Esta noche te amo mi amorCe soir je t'aime mon amour
Estás tan cerca de mí a la luz de las velasBist mir ganz nah' im Kerzenlicht
Y tus ojos me acaricianUnd deine Augen streicheln mich
Estoy en tus brazos y digoIch lieg in deinem Arm und sag'
Lo que solo me atrevo a pensarWas ich sonst nur zu denken wag
Te amo mi amorJe t'aime mon amour
¿Cuántas horas tiene la noche?Wieviele Stunden hat die Nacht
Cuando mi ternura despiertaWenn meine Zärtlichkeit erwacht
Siento cómo la calidez de tu pielSpür' wie die Wärme deiner Haut
El hielo en mi alma se derriteDas Eis in meiner Seele taut
¿Cuántas horas tiene la noche?Wieviele Stunden hat die Nacht
Cuando tu sentimiento me deja indefensoWenn dein Gefühl mich hilflos macht
Solo hay amor puro para nosotrosEs gibt für uns nur Liebe pur
Esta noche te amo mi amorCe soir je t'aime mon amour
¿Cuántas horas tiene la noche?Wieviele Stunden hat die Nacht
(¿Cuántas horas tiene la noche?)(Wieviele Stunden hat die Nacht)
¿Cuántas horas tiene la noche?Wieviele Stunden hat die Nacht
Cuando mi ternura despiertaWenn meine Zärtlichkeit erwacht
Siento cómo la calidez de tu pielSpür' wie die Wärme deiner Haut
El hielo en mi alma se derriteDas Eis in meiner Seele taut
¿Cuántas horas tiene la noche?Wieviele Stunden hat die Nacht
Cuando tu sentimiento me deja indefensoWenn dein Gefühl mich hilflos macht
Solo hay amor puro para nosotrosEs gibt für uns nur Liebe pur
Esta noche te amo mi amorCe soir je t'aime mon amour
Esta noche te amoCe soir je t'aime
Mi amorMon amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Jung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: