Traducción generada automáticamente

Manchmal (The Rose)
Claudia Jung
A veces (La Rosa)
Manchmal (The Rose)
A veces, ya temprano en la mañanaManchmal trägt schon früh am Morgen
El día lleva un vestido negroDer Tag ein schwarzes Kleid
Y casi sientes que te ahogasUnd du glaubst fast zu ertrinken
En el mar de la tristezaIm Meer der Traurigkeit
A veces la noche nunca terminaManche Nacht geht nie zu Ende
Se convierte en una pequeña eternidadWird zur kleinen Ewigkeit
Porque el miedo no conoce límitesDenn die Angst kennt keine Grenzen
Y el anhelo no tiene tiempoUnd Sehnsucht keine Zeit
A veces alcanzas las estrellasManchmal greifst du nach den Sternen
El cielo está tan cercaDer Himmel ist so nah
Pero antes de que lo puedas tocarDoch bevor du ihn berühr′n kannst
Nuevamente aparecen las nubesSind wieder Wolken da
A veces vuelas como un pájaroManchmal steigst du wie ein Vogel
No conoces la gravedadKennst Erdenschwere nicht
Entonces vuelas hasta el solDann fliegst du bis in die Sonne
Y te quemas en su luzUnd verbrennst in ihrem Licht
Una vez vino y una vez aguaEinmal Wein und einmal Wasser
Todo aquí tiene su tiempoAlles hier hat seine Zeit
Cada día conoce sus lágrimasJeder Tag kennt seine Tränen
Cada noche también soledadJede Nacht auch Einsamkeit
Las flores que mueren en inviernoBlumen, die im Winter sterben
El verano nos las trae de vueltaBringt der Sommer uns zurück
Y de la tristeza y la despedidaUnd aus Traurigkeit und Abschied
Nace una nueva felicidadDa erblüht ein neues Glück



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Jung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: