Traducción generada automáticamente

Ohne Dich
Claudia Jung
Sin Ti
Ohne Dich
Nosotros dos para siempre, así comenzóWir zwei für immer so fing es an
Quise creerlo, pero algún díaIch wollt’ dran glauben doch irgendwann
Tuve que darme cuenta, profundamente heridoMusst’ ich erkennen tief verletzt
Que con fe no se mueve una montañaDas man mit Glauben keinen Berg versetzt
Si decides ser libreWenn du entscheidest frei zu sein
De repente, eso significa estar solo para siempreWird das für immer plötzlich wieder allein
Tú has marcado el nuevo tonoDu hast den neuen Ton bestimmt
Que ahora resuena en míDer nun in mir erklingt
Sin tiOhne dich
Mi corazón no se detieneBleibt mein Herz nicht steh’n
Verás que sin ti aún puedo seguirDu wirst seh’n ohne dich kann ich trotzdem geh’n
Si aquí ya no hay nada que te retengaWenn dich hier nichts mehr hält
Mi mundo también giraDreht sich auch meine Welt
Sin tiOhne dich
Sin tiOhne dich
No me congelaréWerd’ ich nicht erfrier n
Y ninguna estrella sin tiUnd kein Stern ohne dich
Perderá su brilloSeinen Glanz verlier’n
Cuando las lágrimas se vayanWenn die Tränen vergeh’n
Comenzaré de nuevoFang’ ich wieder neu an
Sin tiOhne dich
Así es la vidaSo ist das Leben
C'est la vieC'est la vie
Debo vivir mis sueños de alguna maneraMuss meine Träume leben irgendwie
Esta confesión me tomó por sorpresaDieses Geständnis hat mich kalt erwischt
Pero créeme, no moriré por esoDoch glaub mir daran sterb’ ich nicht
Toma tus sueños, déjame soloNimm deine Träume lass mich allein
El final será un nuevo comienzoDas Ende wird ein neuer Anfang sein
Aunque no entienda la decisiónAuch wenn ich die Entscheidung nicht versteh’
Mi dolor también se desvaneceráWird doch mein Schmerz vergeh’n
Sin tiOhne dich
Mi corazón no se detieneBleibt mein Herz nicht steh’n
Verás que sin ti aún puedo seguirDu wirst seh'n ohne dich kann ich trotzdem geh’n
Si aquí ya no hay nada que te retengaWenn dich hier nichts mehr hält
Mi mundo también giraDreht sich auch meine Welt
Sin tiOhne dich
Sin ti no me congelaréOhne dich werd ich nicht erfrier’n
Y ninguna estrella sin tiUnd kein Stern ohne dich
Perderá su brilloSeinen Glanz verlier’n
Cuando las lágrimas se vayanWenn die Tränen vergeh’n
Comenzaré de nuevoFang ich wieder neu an
Sin tiOhne dich
Sin ti, mi corazón no se detieneOhne dich bleibt mein Herz nicht steh’n
Verás que sin ti aún puedo seguirDu wirst seh'n ohne dich kann ich trotzdem geh’n
Si aquí ya no hay nada que te retengaWenn dich hier nichts mehr hält
Mi mundo también giraDreht sich auch meine Welt
Sin tiOhne dich
Sin ti no me congelaréOhne dich werd’ ich nicht erfrier’n
Y ninguna estrella sin tiUnd kein Stern ohne dich
Perderá su brilloSeinen Glanz verlier’n
Cuando las lágrimas se vayanWenn die Tränen vergeh’n
Comenzaré de nuevoFang ich wieder neu an
Sin tiOhne dich



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Jung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: