Traducción generada automáticamente

Schlaf Mit Mir
Claudia Jung
Duerme Conmigo
Schlaf Mit Mir
FinalmenteEndlich mal
Hoy nos encontramos tú y yoHaben wir uns heut getroffen du und ich
Y ya sé desde hace tiempo que me amasDabei weiss ich schon so lang’ dass du mich liebst
Cada mujer tiene un sexto sentido muy profundoJede Frau hat dafür einen siebten Sinn tief in sich drin
Sé exactamente lo que sientes esta nocheIch weiss genau was du heut’ Abend fühlst
Y también lo que me vas a prometerUnd auch was du mir gleich versprechen willst
Duerme conmigo esta noche, mañana también te amaréSchlaf’ mit mir gleich heut Nacht ich werd’ dich auch morgen lieben
Duerme conmigo, no pienses más, nunca te mentiríaSchlaf’ mit mir denk nicht nach ich würd dich doch nie belügen
Pero no me entregaré tan fácilDoch ich werde mich nicht gleich dir schenken
Seguiré pensando en mil noches másWerde tausend Nächte weiter denken
No, no te lo pondré fácilNein ich werd es dir nicht einfach machen
Algún día, cuando casi pierdas el valor, dormiré contigoIrgendwann wenn du fast den Mut verlierst schlaf ich mit dir
Pero no tan rápidoDoch nicht gleich
Me hubiera gustado hacerlo de inmediatoDabei hätt’ich es am liebsten gleich getan
Me encantaría despertar en tus brazosWär so gerne aufgewacht in deinem Arm
Lo que digo no es lo que siento, lo que realmente quieroWas ich sage ist doch gar nicht was ich fühl’ was ich wirklich will
Es que en los hombres no se puede confiarIst auf Männer meistens kein Verlass
¿Quién sabe cuántas veces ya has prometido?Wer weiss wie oft du schon versprochen hast
Duerme conmigo esta noche, mañana también te amaréSchlaf’ mit mir gleich heut Nacht ich werd’ dich auch morgen lieben
Duerme conmigo, no pienses más, nunca te mentiríaSchlaf’ mit mir denk nicht nach ich würd dich doch nie belügen
Pero no me entregaré tan fácilDoch ich werde mich nicht gleich dir schenken
Seguiré pensando en mil noches másWerde tausend Nächte weiter denken
No, no te lo pondré fácilNein ich werd es dir nicht einfach machen
Algún día, cuando casi pierdas el valor, dormiré contigoIrgendwann wenn du fast den Mut verlierst schlaf ich mit dir
Duerme conmigo esta noche, mañana también te amaréSchlaf’ mit mir gleich heut Nacht ich werd’ dich auch morgen lieben
Duerme conmigo, ven, no pienses más, nunca te mentiríaSchlaf’ mit mir komm denk’ nicht nach ich würd dich doch nie belügen
Pero mantendré la cabeza fríaDoch ich werde kühlen Kopf bewahren
Y no escatimaré en argumentosUnd auch nicht mit Argumenten sparen
No, no te lo pondré fácilNein ich werd' es dir nicht einfach machen
Pero algún día, cuando casi pierda el valorDoch irgendwann wenn ich fast den Mut verliehr’
Dormiré contigo.Schlaf' ich mit dir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Jung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: