
Serenade Für Zwei
Claudia Jung
Serenade For Two
Serenade Für Zwei
Songs are like feelings you don't know whyLieder sind wie Gefühle Du weisst nicht wieso
Does one thing suddenly make you sad and then happy againMacht Dich eins plötzlich traurig und dann auch wieder froh
But when hearts find each other and touch tenderlyDoch wenn Herzen sich finden und sich zärtlich berühr’n
Are there only melodies that lead to blissGibt es nur Melodien die zur Seligkeit führ’n
Serenade for twoSerenade für zwei
A song for loveEin Lied für die Liebe
For you and for meFür Dich und für mich
Resonates within us and carries us awayKlingt in uns und trägt uns fort
To a land full of music where we dance and dreamIn ein Land voll Musik wo wir tanzen und träumen
Only at dawn does the last chord fade awayErst im Morgenrot da verklingt der letzte Akkord
Every night is different, there are shadows and lightJede Nacht die ist anders es gibt Schatten und Licht
Everyone has their songs, whether you like it or notJede hat ihre Lieder ob Du willst oder nicht
But in your arms a sad songAber in Deinen Armen wird ein trauriges Lied
Back to the serenade no matter what happensWieder zur Serenade ganz egal was geschieht
Serenade for twoSerenade für zwei
A song for loveEin Lied für die Liebe
For you and for meFür Dich und für mich
Resonates within us and carries us awayKlingt in uns und trägt uns fort
To a land full of music where we dance and dreamIn ein Land voll Musik wo wir tanzen und träumen
Only at dawn does the last chord fade awayErst im Morgenrot da verklingt der letzte Akkord
Serenade for twoSerenade für zwei
That promises heavenDie den Himmel verspricht
Melody of a nightMelodie einer Nacht
On the way to the lightAuf dem Weg in das Licht
Serenade for twoSerenade für zwei
A song for loveEin Lied für die Liebe
For you and for meFür Dich und für mich
Resonates within us and carries us awayKlingt in uns und trägt uns fort
Serenade for twoSerenade für zwei
Songs of love that takes us far awayCansone d'amore che ci porta lontano
Suleana of nostalgiaSuleana della nostalgia
Serenade for twoSerenade für zwei
A song for loveEin Lied für die Liebe
For you and for meFür Dich und für mich
Resonates within us and carries us awayKlingt in uns und trägt uns fort
To a land full of music where we dance and dreamIn ein Land voll Musik wo wir tanzen und träumen
Only at dawn does the last chord fade awayErst im Morgenrot da verklingt der letzte Akkord
Serenade for twoSerenade für zwei
A song for loveEin Lied für die Liebe
For you and for meFür Dich und für mich
Resonates within us and carries us awayKlingt in uns und trägt uns fort



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Jung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: