Traducción generada automáticamente

Sommer Im November
Claudia Jung
Verano en Noviembre
Sommer Im November
No preguntes, yo tampoco sé cómo pasóFrag nicht ich weiß selbst nicht wie's passiert ist
Solo sé que cuando estás aquíIch weiß nur wenn du bei mir bist
Vuelvo a volar sin alas hacia las estrellasFlieg ich ohne Flügel zu den Sternen rauf
No preguntes, lo que siento es indescriptibleFrag nicht, was ich fühl ist unbeschreiblich
Y muy dentro de mi corazón séUnd ganz tief im Herzen weiß ich
Que cuando estás aquí, el sol brilla en míWenn du da bist geht die Sonne in mir auf
Por eso acepto cualquier dolorDafür nehm ich jeden Schmerz in kauf
Contigo es verano en noviembreMit Dir ist es Sommer im November
Cuarenta grados en diciembreVierzig Grad heiß im Dezember
Y el mundo parece no escuchar al cieloUnd die Welt scheint auf den Himmel nicht zu hörn
Contigo un fuego no se apaga en la lluviaMit Dir stirbt ein Fеuer nicht im Regen
El infierno es como una bendiciónIst diе Hölle wie ein Segen
Cada día es como una estrella recién nacidaJeder Tag ist wie ein neugeborener Stern
ContigoMit Dir
No digas que en el mundo no hay nada eternoSag nicht auf der Welt ist nichts unendlich
Nuestra felicidad es imperecederaUnser Glück ist unvergänglich
Eso es todo lo que siento en lo profundo de mi corazónDas ist alles was ich tief im Herzen spür'
Mañana no es hoy aquíMorgen ist doch heute nicht hier
Contigo es verano en noviembreMit Dir ist es Sommer im November
Cuarenta grados en diciembreVierzig Grad heiß im Dezember
Y el mundo parece no escuchar al cieloUnd die Welt scheint auf den Himmel nicht zu hörn
Contigo un fuego no se apaga en la lluviaMit Dir stirbt ein Feuer nicht im Regen
El infierno es como una bendiciónIst die Hölle wie ein Segen
Cada día es como una estrella recién nacidaJeder Tag ist wie ein neugeborener Stern
ContigoMit Dir
ContigoMit Dir
Contigo es verano en noviembreMit Dir ist es Sommer im November
Cuarenta grados en diciembreVierzig Grad heiß im Dezember
Y el mundo parece no escuchar al cieloUnd die Welt scheint auf den Himmel nicht zu hörn
Contigo un fuego no se apaga en la lluviaMit Dir stirbt ein Feuer nicht im Regen
El infierno es como una bendiciónIst die Hölle wie ein Segen
Cada día es como una estrella recién nacidaJeder Tag ist wie ein neugeborener Stern
ContigoMit Dir
ContigoMit Dir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Jung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: